论文部分内容阅读
一、概述《20世纪中国翻译思想史》是王秉钦教授所撰写并于2004年3月由天津南开大学出版社首次出版,是我国第一部系统论述中国翻译思想发展史的专著。在此书出版之前,关于翻译思想、理论和翻译史的书籍有不少,如谢天振所著的《傅雷:接触的翻译家和散文家》等。但这只针对我国某一时期、某个翻译家或者不同类别的翻译进行研究,而系统且集中论述和梳理我国各个时期的翻译家的翻译思想的著作是少之又少。因此,《20
I. Overview The History of Chinese Thinking of Translation in the 20th Century was written by Professor Wang Bingqin and was first published by Tianjin Nankai University Press in March 2004. It is the first monograph in our country to systematically expound the history of the development of Chinese translation thoughts. Before the book was published, there were many books on the history of translation ideas, theories and translations, such as “Fu Lei: Contact Translator and Essayist” by Xie Tianzhen. However, this study only focuses on some translators or different types of translators in our country. There are seldom books that focus on and sort out the translation thoughts of translators in different periods in our country. Therefore, "20