Mexico:Gateway to North American market

来源 :出展世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lostlovestef
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Please briefly introduce the bilateral trade of ChinaMexico in recent years.
  García:Since the establishment of the Strategic Comprehensive Partnership by our two Presidents in 2013, Mexico and China have committed to strengthening the bilateral relation, through an action-oriented agenda aimed at deepening our dialogue, economic exchanges and cooperation in key areas, such as science and technology, and the promotion of culture and tourism. Boosting bilateral trade and investment has been a top priority that has been translated into important and tangible results for both countries. Today there are more high-quality Mexican products in the Chinese market ranging from agrofood products like tequila, avocados and berries, to value-added manufactures such as vehicles and auto-parts, of which Mexico is the first Latin American exporter to China.
  An increasing interest exists among Chinese companies for exploring or increasing investment opportunities in Mexico. Sinohydro, Haier and Hisense, for instance, are just a few of the most recent examples of Chinese enterprises that have identified areas of opportunity to further advance their successful presence in Mexico. The agro-food, auto parts, automotive, renewable energy, infrastructure and mining sectors represent major opportunities for establishing more joint ventures, between Mexican and Chinese companies.
  Mexico is part of North American Free Trade Area, and has also signed 10 free trade agreements spanning 45 countries. What are the international trade advantages that these agreements and the strategic location of the country bring to Mexico?
  García:As one of the most open economies in the world, Mexico makes an excellent business partner. We rank among some of the most competitive global economies and have consistently performed as one of the most attractive recipients of foreign investment due to our macroeconomic and political stability, low inflation, growth rate and capacity to produce advanced manufacturing (high-tech products). Also, thanks to our great location we benefit from our relationship with the United States but we also play an important role as the bridge between North America and Latin America.
  Regarding the North American Free Trade Agreement, it is noteworthy that trade exchanges among the three membercountries (Mexico, Canada and the US) exceeds 100 million dollars per hour. The NAFTA region represents 19.2 trillion dollars, which accounts for more than 25% of the global GDP. These figures reflect the position of Mexico as a global trading power.   With strong link to the US, which is the largest exhibition market in the world, how is the historical development of Mexican exhibition industry?
  García:The development of Mexican exhibition industry has been gaining importance throughout the years. Today, Mexico successfully hosts an important number of first-class exhibitions on a wide variety of products and services oriented to both the domestic and the international markets, and the list keeps growing.
  As the government agency charged with the promotion of trade and investment, ProMexico plays a key role in providing support, in partnership with different stakeholders, to promote the strategic sectors of the Mexican economy such as manufacture, agroindustry and aerospace, among others. In this context, ProMexico also organizes matchmaking sessions or B2Bs in order to assist in identifying market opportunities for our partners and clients.
  What are the current economic development priorities in Mexico? What are the opportunities for Chinese export companies and investors?
  García:With the coordinated efforts of our governments, Mexico and China are expanding their network of sanitary protocols to open new opportunities for agro-food producers, exporters, importers, distributors and consumers in our respective markets. Today Chinese consumers can enjoy our world-famous avocados, tequila, beer, berries, and other highquality Mexican products. In the industry sector, more Chinese investors are discovering the great potential of our global value chains in the automotive and appliance business and an increasing number of Chinese companies are furthering their presence in the energy sector in Mexico as a result of the structural reforms that the government of Mexico has recently implemented.
  Furthermore, Chinese companies might find interesting to partner up with Mexican counterparts in multimedia, design and creative industries. We have several public and private R&D centers developing high tech products for various industries, which might represent attractive and exciting new opportunities for business overseas.In Mexico, Chinese investors will find a sophisticated and advanced regulatory system. For example, opening a company in our country entails an easy 6-step procedure.
  Please share your views on the future of China-Mexico communication and exchange.
  García:I foresee a stronger bond between Mexico and China. Our bilateral trade and investment figures are growing steadily. China is currently our second trading global partner and in 2015, Mexico surpassed Brazil to become China’s first trading partner in Latin America. According to the Mexican Ministry of Economy, the volume of bilateral trade between Mexico and China in 2015 was $74.87 billion (USD), an increase of 3.6% from 2014. The expectation is to continue nurturing and developing our ties for the benefit of both nations.
其他文献
全球最大书展法兰克福书展将于10月19-23日在法兰克福举行。书展主席岳根·博思将在五月底的京交会期间第四次举办“故事驱动”大会。本刊记者就本届书展亮点及京交会参会等话题对他进行了采访。  书籍是文化的重要载体。请问跟其他行业的展会相比,举办书展是否有独特挑战?法兰克福书展如何成功实现促进贸易和文化交流的双重目的?  法兰克福书展早已超出“书展”这一单一概念,不仅只是推动版权贸易,而是发展成为内容
期刊
3月31日,全球历史最悠久的综合影像类展会——世界影像博览会(photokina),在上海陆家嘴地标性建筑环球金融中心的86层观景沙龙内举办了今年的第二场中国发布会。科隆国际展览有限公司的首席运营官卡塔琳娜·克里丝汀·哈玛(Katharina C. Hamma)女士、科隆国际展览有限公司行业副总裁马库斯·奥斯特(Markus Oster)先生、德国影像工业协会执行董事克里斯蒂安·穆勒·里克尔(Ch
期刊
WOC Las Vegas 2017, organized by Informa Exhibitions, will be held from 17 to 20, January, 2017, in Las Vegas, United States. Over 1,500 companies in the building and concrete world are expected to at
期刊
R+T global series, organized by Messe Stuttgart and local organizers in different cities of the world, is the world’s leading trade fair for roller shutters, doors/gates and sun protection systems. R+
期刊
Nothing is as constant as change – or as exciting. When radical changes and shifts in perspective result in new opportunities, innovative business ideas and significant trends, market players have to
期刊
Our 2016 Annual Conference host La Cité Nantes Events Center exemplifies the circumstances in which many centres find themselves today – competing for business – sometimes against larger competitors -
期刊
维也纳奥地利中心是奥地利首屈一指的会议中心,周边是现代化的建筑,距离闹市区仅7分钟步行距离,到多瑙河与多瑙河公园也是步行几分钟即到。作为奥地利最大的会议中心,奥地利中心共可容纳20,000名参会代表,并且有24个演示厅,可容纳100-4,320名代表。此外,还有180个会议室与22,000平米的展厅面积。2016年,奥地利中心从3-11月的大型会议预订情况喜人,将迎来77,000名国际参会代表。其
期刊
Total Index Increased in 2015 Showing a Positive Future Outlook for the Exhibition Industry  On 12 April, the Center for Exhibition Industry Research (CEIR) released the 2016 CEIR Index Report. The CE
期刊
在“互联网+”时代,企业收到的国外展会信息十分丰富。不仅有从主办方、组展代理机构发来的邀请,还可以从专门的展览网站上了解到丰富的展览会信息。面对海量信息,如何选出适合自身营销计划的展会而不被误导?本文罗列了一些常见的选展误区。  (1)因为邀请者的名气而选择参展览会。  参展邀请可能是展览会主办方发出的,也可能是名人、政府部门、工商会、行业协会等发出的。名人、政府部门等发出的邀请也许能证明展览会有
期刊
In recent years, the number of overseas Chinese exhibitions has been rising steadily, with much growth potential and room for improvement as well.In this article, leading exhibition organizations disc
期刊