【摘 要】
:
布宁和他的诗歌冯玉律布宁的作品,无论是小说还是诗歌,在我国都己有了译介。但就诗歌而言,目前研究和介绍的还是以这位作家早年的抒情写景诗居多。那时,在两个世纪之交,布宁的诗歌
论文部分内容阅读
布宁和他的诗歌冯玉律布宁的作品,无论是小说还是诗歌,在我国都己有了译介。但就诗歌而言,目前研究和介绍的还是以这位作家早年的抒情写景诗居多。那时,在两个世纪之交,布宁的诗歌创作显然受到特·波隆斯基、迈科夫、阿·康·托尔斯泰等前辈诗人的影响。但是,在19...
Bu Ning and his poetry Feng Yulun Bu Ning’s work, no matter it is a novel or a poem, has been translated in our country. However, as far as poetry is concerned, the current research and introduction are mostly based on the lyrical poetry of this writer in his early years. At that time, at the turn of the centuries, Bunin’s poetry was apparently influenced by such older poets as Te Polonski, Mckov, and A. Korn Tolstoy. However, at 19 ...
其他文献
“主张”主角:Kim职业:家居设计师Luck职业:工业设计师Kim是个家居设计师。他所设计的家居线条流畅、风格鲜明。和Volvo V40的第一次灵感碰撞源于他与好友,工业设计师Luck的
从男人世界中“剥”出来的女人世界──七篇当代俄罗斯女性小说读解王纯菲当今文坛,女性文学正努力地使自己作为独立的文学现象而与男人们的文学世界分庭抗礼。一批锐意进取又
“新旧文学交替时代的一道大桥梁”——曾朴与法国文学钱林森如果说,不谙外文的林纾首译《巴黎茶花女遗事》这一奠定中法文学交流始基之作,还带有某种程度的偶然性,那么曾朴之于
我常常这样想:一部为所有的人而写 的作品,只要我们去理解它,它就能使我 们明白作者的全部思想和意图。 W·B·叶芝 在《黑孩子》一书的最后一些章节中,理查
对于印度人来说,咖喱不仅是一种食物,还是可以带到他乡的“信物”。我有一位印度朋友在上海做生意,他每次来中国前,都要采购大量咖喱粉和咖喱食品。我对此很不解,便问他:“超
“激情、责任感和女性独立”是夏洛蒂·勃朗特与张洁的作品共性。夏洛蒂是19世纪英国的批判现实主义作家,张洁是当代中国有影响的女作家,两位作家的共性证明,在不同民族的文化土
<正> 外在内在大自然的寂寥。外在的伟力。内在的伟力无论通向何方都是路——它
这组造型以健康时尚的金棕色肌肤为基底,与金秋季节的美丽、成熟、奢华形成呼应,并搭配棕色系、橙色系、金色系、孔雀绿、紫色等颜色,表现出金秋的复古情怀。
This set of s
经筛选后的碎米,煮饭不如精米适口,往往被当作动物饲料。如果将其加工成豆腐,口感也能与黄豆豆腐相媲美,制作技术也很简单。
After screening broken rice, rice is not as
杰克·伦敦与《阿蒙蒂拉多酒桶》中的黑色幽默[美]本耐特·格拉夫李玮译1902年,杰克·伦敦发表了一篇题为《月亮脸》①的短篇小说。出于一种非理性的仇恨,那位无名氏叙述者试图将他的邻居、快乐而长有一副月亮型脸膛的克拉弗豪斯先生致于悲惨的境地。然而,对于他...