论文部分内容阅读
翻译在中国的“昆德拉热潮”中扮演着重要角色。本文将从翻译学的“文化转向”出发,试图从社会意识形态、译者意识形态、诗学环境、赞助系统等角度入手,从文化层面上对昆德拉作品的中译进行整体性思考。
Translation plays an important role in China’s Kundera boom. This article will proceed from “Cultural Turn ” of translatology and tries to proceed with the holistic translation of Kundera’s works from the perspective of social ideology, translator ideology, poetic environment and sponsorship system Thinking.