论文部分内容阅读
用机器来实现不同语言的同步翻译,这一直是人们的一个梦想, 也是当今科技界的一个难题。日本在这个领域经过长期探索,取得了巨大成果。ATR语音翻译通信研究所、NEC中央研究所、日立制作所中央研究所等一些从事最尖端技术研究的科研部门都推出了自己的自动翻译机雏形产品或电脑程序软件,也许在不久的将来,人们真的就可以着到完全胜任语音翻译工作的最新科学技术结晶了。
It has always been a dream for people to implement simultaneous translation in different languages by using a machine, and it is also a difficult problem for the scientific community today. After long-term exploration in this area, Japan has made tremendous achievements. Some research institutes engaged in cutting-edge technology research, such as the ATR Institute for Voice Communications and Interpretation, the NEC Central Research Institute and the Central Research Institute of Hitachi, have launched their own prototypes or computer programs of automatic translators. Perhaps in the near future, people Really can go to fully qualified speech translation work of the latest scientific and technological crystallization.