论文部分内容阅读
汉学是日本文化和文学的母体,日本古代的很多精神都与汉学之间有着非常紧密的联系。只有在充分了解汉学的基础上,才能够真正了解日本古典文学的基本内涵和深刻意义。语言在不同的环境下发展必然也会形成不同的特色。在一段历史时间,通过各个文学之间通过仅有的联系来互相补充营养,丰富彼此的内涵,由此而培养出来的文学就会基本定型,其体格不会在发生很大的改变。
Sinology is the mother of Japanese culture and literature. Many of the ancient Japanese spirits have a very close connection with Sinology. Only by fully understanding Sinology can we truly understand the basic connotation and profound significance of Japanese classical literature. Language in different environments will inevitably lead to the formation of different characteristics. In a historical period, through the only connection between the various literatures to supplement each other’s nutrition and enrich each other’s connotations, the resulting literature will be basically finalized, and its physique will not change much.