论文部分内容阅读
深圳——这座金光闪闪、举世瞩目的社会主义新城,以她有目共睹的事实,雄辩地证明了建设深圳等4个经济特区的决策是英明、正确的。她为建设具有中国特色的社会主义增添了一颗永放光芒的新星。开放与改革已成为当代不可逆转的潮流。谁掌握了它,谁将跑在时代的最前列,谁将创造出更高的生产力,谁将造福于人民,对社会主义国家更是如此。近几年来深圳等4个经济特区的一切成就是中央的开放、改革、搞活政策的丰硕成果,反过来又对开放、改革迈向更高层次起着引导和示范的作用。1986年10月,国务院公布了《关于鼓励外商投资的规定》
Shenzhen, a glittering and world-renowned socialist metropolis, eloquently proved that the decision to build four special economic zones such as Shenzhen is wise and correct. She added an everlasting star to building socialism with Chinese characteristics. Opening up and reform have become an irreversible trend in our time. Who mastered it, who will run at the forefront of the times, who will create a higher productivity, who will benefit the people, especially for socialist countries. In recent years, all the achievements of the four special economic zones such as Shenzhen have been fruitful achievements made by the Central Government in its policy of opening up, reform and invigoration, which in turn has played a guiding and demonstrating role in opening up and reform toward a higher level. In October 1986, the State Council promulgated the “Provisions on Encouraging Foreign Investment”