卫灵教授

来源 :山西高等学校社会科学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cool_king_wq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
卫灵,女,中国政法大学教授、博士生导师。毕业于北京大学国际关系学院,法学博士学位。高校教龄35年。2005年牵头组建中国政法大学马克思主义学院,长期担任学院行政和党务工作负责人。2006年成功申报马克思主义理论二级博士点和一级硕士点,为日后学校成功增设马克思主义理论一级博士点奠定了学科基础。2016年获得北京市“首批高校思想政治理论课特级教授”称号。 Wei Ling, female, China University of Political Science Professor, doctoral tutor. Graduated from Peking University School of International Relations, JD. College 35 years of teaching experience. In 2005, he led the formation of Marxism College of China University of Political Science and Law and long served as director of college administrative and party affairs. Successfully declared in 2006 two doctorates of Marxist theory and a master’s degree point for the future success of the school to create a doctoral program of Marxist theory laid the foundation for the discipline. In 2016, he was awarded the title of “The First Professors of Ideological and Political Theory Course in Colleges and Universities” in Beijing.
其他文献
泰戈尔曾经说过:“教育的目的应该是向人传递生命的气息.”教育应该从尊重生命开始,使人性向善,使人胸襟开阔,使人唤起自身美好的“善根”.教育好似雨露,它悄然无声地滋润着
期刊
在信息技术的时代,随着现代教育技术的广泛应用,传统的大学英语教学模式已不能满足现代教育的需要.在后慕课时代,教育模式如SPOC和翻转课堂已经成为大家讨论的热点话题.本文
我国中职教育的最终目标是培养技能型的专业人才,而这一目标的实现是以中职学校是否开展有效的技能实训课为基础的,中职学校机电专业也不例外。那如何开展有效的技能实训课教
文字作为文化的重要载体,在文化的交流传播过程中扮演者不可取代的重要角色.翻译作为两种文字之间的转换器,是两种文化能否相互交融、转化、吸收的关键.景区作为外国游客接触
文学经典的“活态化”指恢复作品的“活态”属性,真正介入当下生活,发挥其应有的文化价值与社会影响.网络时代彻底改变了信息传播与交流样式,并对文学经典进行祛魅和解构.经
《诗经》是中国第一篇诗歌总集,是远古社会生活的缩影,其使用的大量鸟意象承载了丰富的鸟图腾崇拜文化.本文旨在从《诗经》中的鸟意象出发,选取,燕、雁、鹊、凤等鸟类作为研
认知语法认为句法是非自治的,句法结构与句法意义密不可分.本文依据认知语法中的识解、图形和背景、射体和界标、典型事件模型理论分析了土耳其语存现句,得出了句式不是任意
人生中最重要的课程包括了语文这门学科,每一个中国人都必须要学会语文这门课程.教师根据课文的写作特点和表达方式来对文章所要表达的情感因素进行挖掘就是我们所说的情感教
1956年进人中科院后,林群一直从事微积分研究,曾获中科院自然科学一等奖。而近20多年来,林群一直致力于微积分的科普教育工作。林群将更多精力投入到科普教育上,是受到了“0.
我国正处于高速发展阶段,人们的物质生活得到了极大地丰富,但精神领域的缺乏不得不引起我们的重视,尤其是当前社会信任体系,正处在从人际信任体系向普遍信任体系过渡阶段,建