论文部分内容阅读
李濟深先生,字任潮,我們平時稱他為李任公。他是一位著名的民主革命家,是中國國民黨革命委員會(以下簡稱民革)的主要創始人和第一任主席,也是一位享有很高聲望的國家領導人。去年十一月是他誕生一百週年,北京、南寧和他的家鄉梧州都舉行了紀念大會,高度讚揚他不斷追求真理,團結國民黨內部的愛國民主力量,維護國共合作的愛國的一生。可敬的愛國主義者任公的大半生是在我國內憂外患中度過的。任公出生的一八八五年,正是中法戰爭的最後一年,腐朽昏憒的清政府竟与戰敗的法國侵略者簽訂了屈辱的中法新約。一八九五年,清政府在中日甲午戰爭中又遭失敗,筆訂了《馬
Mr. Li Jishen, the word Ren Chao, we usually call him Lee. He is a famous democratic revolutionary and is the main founder and first chairman of the Revolutionary Committee of the Kuomintang of China (hereinafter referred to as the “Revolutionary Committee”). He is also a country leader with high prestige. Last November was the centenary of his birth. Beijing, Nanning and his hometown Wuzhou held a commemorative meeting. They highly praised him for his constant pursuit of truth, for uniting the patriotic democratic forces inside the Kuomintang and for safeguarding the patriotic cooperation between KMT and CPC. The venerable patriots who spent most of his life in the country were inside and outside China. The birth of Ren Gong in 1885 was exactly the last year of the Sino-French War. The decadent Qing government signed a humiliating Sino-French new treaty with the defeated French aggressors. In 1895, when the Qing government failed again in the Sino-Japanese War of 1894-1895, it wrote "Ma