论文部分内容阅读
在陕北富县毛泽东 交给汪锋三封密信 1935年11月下旬的一天,陕北根据地,雪后天睛,空气格外清新。王首道来到汪锋住的窑洞,要他立即到前线总指挥部接受新任务。汪锋是陕西兰田县人,大革命失败后参加了刘志丹领导的渭华暴动,曾担任过红二十六军政委。 红军前线总指挥部驻扎在陕北富县西边退套塬东村。村东有一排五孔土窑洞。南面三孔窑住着毛泽东、周恩来,北面住的是前总政治部主任杨尚昆。杨尚昆先安排汪锋住下,并对汪锋说:“你是主席调来的,工作由主席给你当面指示,你先好好休息。”
Mao Zedong in Fuxian County of Northern Shaanxi Province gave Wang Feng three letters one day in late November 1935, and the base of northern Shaanxi was snow-covered and the air was exceptionally fresh. King first came to live in Wang Feng cave, he immediately to the frontline headquarters to accept the new task. Wang Feng was a member of Lantian County, Shaanxi Province. After the failure of the Great Revolution, he participated in the Weihua riot led by Liu Zhidan and served as the political commissar of the Twenty-six Red Army. The front line headquarters of the Red Army is stationed in the East Village of Fuding County in the north of Shaanxi. Village East has a row of five hole soil cave. South Kiln kiln live Mao Zedong, Zhou Enlai, lived in the north is Yang Shangkun, former Chief Political Department. Yang Shangkun arranged for Wang Feng to live first, and said to Wang Feng, “You are the chairman of the transfer. The chairman of the work will give you face to face instructions and you should take a good rest first.”