论文部分内容阅读
“红旗还能打多久”,在我党的历史上曾有人有过这样的困惑,在白色恐怖的情况下,这并不奇怪。然而,时至今日,我们有的同志,特别是一些年轻同志仍然在这个问题上动摇,这就不能不引起我们的高度重视。西方敌对势力把和平演变的希望寄托在我们的第三代、第四代人身上,这也从反面给我们青年工作者提出了一项任务,那就是一定要培养和造就千百万社会主义事业的接班人,使我们的红色政权牢牢掌握在马克思主义者手里。早在六十年代,毛泽东同志就高瞻远瞩,向全党提出了这个战略任务。现在,这个任务
“How long can the red flag still be hit?” It was not surprising that anyone in the history of our party had such confusion that it was in the case of white terror. However, up to now, some of our comrades, especially some young gays, are still shaking on this issue, which can not but cause us to attach great importance to it. Western hostile forces pin their hope for peaceful evolution on our third and fourth generations. This poses another task for our young workers in the opposite direction, that is, we must cultivate and bring about millions of socialist causes Successors, so that our red regime firmly in the hands of Marxists. As early as the 1960s, Comrade Mao Tse-tung put forward this strategic task to the entire party with a long-term perspective. Now, this task