论文部分内容阅读
“衣古”~①生何处?发现丽江之源。南岸玉龙,北岸中旬,谷坡陡峭,蔚为壮观。扼金沙之第一湾,曾闻虎跳~②;傍白雪之十三峰,乍见龙蜷。葱茏茂密,看无穷植被葳蕤,尽恋夫兮神奇物华;激越清扬,听万类生灵嗷哮,总嗟夫兮天籁行健。冰原湖泊,已添清水柔情;石灰地貌,犹现钟乳熔岩。有季风自西来,气候适宜。感夏润而冬温,慨春华而秋实。多雷暴之肆虐,少洪旱之忧戚,阴阳代递,不亦乐乎也矣!从“濮”~③农耕于给养,汉设郡,史称六韶,藏呼
“Clothing ancient ” ~ ① where students? Find the source of Lijiang. Yulong South Bank, the middle of the North Shore, Gu Po steep, magnificent. Jane Sands of the first bay, had heard tiger jump ~ ②; near the snow peak of the thirteen, saw dragon curl. Onion dense, see the infinite vegetation 葳 蕤, make love to Come Wonderful Wu Hua; aggrandizement Chhnang, Listen to thousands of creatures 嗷 asthma, the total widowed Xi Teana Xingjian. Ice lake, has added water tenderness; limestone landscape, still appears lava milk. Monsoon from the west, the climate is suitable. A sense of summer and warm winter, generous Chunhua Qiushi. More thunderstorms raging, less drought drought sad, yin and yang on behalf of delivery, enjoyable! From “Pu ” ~ ③ farming in the provision of support, set up the county, the history of Liu Shao, hidden call