中华人民共和国海关总署公告 2006年 第18号

来源 :中国对外经济贸易文告 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ken_008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据《中华人民共和国反倾销条例》的规定,商务部对原产于日本、韩国的进口不锈钢冷轧薄板进行了期终复审调查。根据调查结果,国务院关税税则委员会决定对原产于日本、韩国的进口不锈钢冷轧薄板继续征收反倾销税,征税时间自2006年4月8日开始,期限为5年。商务部为此发布了中华人民共和国商务部2006年第18号公告。 According to the “Regulations of the People’s Republic of China on Anti-dumping Regulations”, the Ministry of Commerce conducted a final review of imported cold-rolled stainless steel sheets originating in Japan and South Korea. According to the results of the investigation, the Customs Tariff Commission of the State Council decided to continue to impose anti-dumping duties on imports of cold-rolled stainless steel sheets originating in Japan and South Korea. The taxation period began on April 8, 2006, and the time limit was five years. The Ministry of Commerce issued the No. 18 announcement of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China in 2006 for this purpose.
其他文献
《市政厅》是一部反映当代美国政治中模糊的道德观的精彩好戏。 The City Hall is a wonderful show that reflects the vague ethical outlook in contemporary American p
2001年11月23日下午,外交部副部长李肇星在外交部会见了国际世协主席雷纳托·科尔塞蒂和副主席李种永先生。一见面,李肇星就用“saluton”(你们好)欢迎两位主席的来访。他高
根据《中华人民共和国反倾销条例》的有关规定,经国务院关税税则委员会决定,并由商务部发布中华人民共和国商务部2003年第49号公告,规定自2003年9月9日起,对原产于俄罗斯、
海风亲吻我的面颊,它清凉而咸咸的味道,净化着我呼吸的空气;海风抚摸我的皮肤,它柔情的触摸,温存而大胆,就像一个情人;海风拂动我的头发,它永远不息的运动,澄清我的大脑并赋
1950年5月15日创刊的《中国报道》杂志,从几张8开的普通新闻纸,发展到52页16开的彩色月刊,成为国际上最精美的、最受欢迎的世界语刊物之一,她的足迹曾到达世界上157个国家和
《中华人民共和国政府与巴基斯坦伊斯兰共和国政府关于自由贸易协定早期收获计划的协议》项下的《中国-巴基斯坦自由贸易区原产地规则》已于2005年12月正式签署并将于2006年
日前,哈尔滨市2007年秋季全国糖酒会会务工作领导小组第一次全体会议决定,秋季糖酒会召开日期为10月12日。 Recently, the first plenary session of the leading group for
一、百年之后,我们在哪里从历史的角度看,世界语运动刚刚走过百年。当她走出波兰小城比亚韦斯托克后,她就漫游到世界的各个角落。让我们对世界语的现状做个简短的分析。(一)
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
国际世界语协会在世界上覆盖着如此广阔的地域,以至于惯例的新年贺词可能要在一年的不同时段多次发送。在我们的会员中,多数人现在正在庆祝元旦,不少人将在过些天后辞别旧岁