论文部分内容阅读
1.关内、关外、关中现在说的“关”,一般指的是“天下第一关”的山海关,以此南北分为关内、关外。而古代在今陕西建都的王朝所指关内、外是相对函谷关(今河南灵宝县西南)而言的,此关以西的地域是当时的全国政治中心,故称函谷关以西为关内或关中,以东为关东。2.山东与山西历史上的山东与山西并非指今山东、山西二省。战国时,山东指秦以外的六国之地。此山指的是崤山,在今河南、陕西交界处。山西与山东相对而言,但用得较少,专指秦国,有时也泛指太行
1. Guan, Guan, Guanzhong The “guan” now referred to is generally referred to as Shanhaiguan in the “first pass of the world” and is divided into Guanzhong and Guanwai by this north and south. The dynasty of ancient capitals in Shaanxi today referred to the inside and outside of the customs as being relative to the Hanuguan Pass (now southwest of Lingbao County, Henan Province). The region west of this border was the national political center at the time and it was said to be west of Hangu Pass. Kannai or Guanzhong, east to Kanto. 2. Shandong and Shanxi in the history of Shandong and Shanxi do not refer to the two provinces of Shandong and Shanxi. In the Warring States period, Shandong was referred to as the land of six countries other than Qin. This mountain refers to Lushan, at the junction of Henan and Shaanxi. Relatively speaking, Shanxi and Shandong, but use less, specifically refers to the Qin state, sometimes also refers to the Taihang