论文部分内容阅读
每个人都有梦。梦是思绪的延伸,梦是情感的升华。梦又像风筝牵引着你飞舞,陪伴你远行。梦,虽然飘渺如风,却有时造就一个人的真实人生。徐凤翔是一个爱做梦的女人。她的一生就是用一个个梦穿成的珠串:绿色海洋的梦,生态保护的梦,高原不老的梦。徐凤翔的梦在西藏岗乡的小木屋如雪莲般灿烂,这梦又在北京灵山继续绽放。今天,在北京的灵山,我采访了这位被藏族人民称为“辛娜卓嘎”(森林女神)的女科学家。她的事迹曾被黄宗英搬上屏幕,从此走入寻常百姓家,人们关注着她的现在,她今天到底怎么样了?
Everyone has a dream. Dream is the extension of thoughts, dream is the sublimation of emotion. Dream like a kite pulling you flying, accompany you to travel. Dream, although misty wind, but sometimes create a person’s real life. Xu Fengxiang is a woman who loves dreaming. Her life is a series of beads that are worn in a dream: a dream of a green ocean, a dream of ecological protection, an old dream of a plateau. Xu Fengxiang ’s dream of a cabana in Tibet Gangxu such as snow lotus - like brilliant, this dream in Beijing Lingshan continue to bloom. Today, at Lingshan in Beijing, I interviewed the female scientist whom the Tibetan people called “Shenna Zhuoga” (goddess of forest). Her story has been on the screen by Huang Zongying, from ordinary people into the home, people are concerned about her now, how is her today?