论文部分内容阅读
南海是一个巨大深海盆,辽阔而又深邃。它像一个倒梨形,座落在华南的南部。在南海有4组由珊瑚组成的岛、礁、滩、沙洲、暗沙的群島,像颗颗明珠点缀在南海碧波上。这就是东沙群岛、西沙群岛、中沙群岛和南沙群岛。近20多年来,因工作关系,我曾多次到过除东沙岛外的大部分岛礁,在海上与热风花雨、蓝天碧浪共呼吸,度过那无数漫长而又似短暂的日日夜夜,在水中遨游过座座生机盎然的珊瑚礁,曾目睹过的一幅幅五彩滨纷、千姿百态、争妍斗艳的奇观妙景,一直铭印在我心中。
The South China Sea is a huge deep basin, vast and deep. It looks like a pear-shaped, located in the southern part of South China. In the South China Sea, there are 4 groups of islands, reefs, beaches, sandbanks and shoal islands formed by coral. They are dotted with pearls on the blue sky of the South China Sea. This is the Dongsha Islands, Xisha Islands, Zhongsha Islands and Nansha Islands. In the past two decades or so, I have been to many islands and reefs outside Dongsha Island on many occasions due to my working relationship. I breathe in the sea with hot and cold winds and blue skies, and spent countless long and transient days Night and night, in the water roam through the vibrant coral reefs, have witnessed a colorful scene, in different poses and with different expressions, colorful spectacle Wonderland, has been inscribed in my heart.