论文部分内容阅读
前段时间,一个小学生在埃及神庙的浮雕上刻下“×××到此一游”七个大字,引起了一场大讨论。有人认为,这是受中国传统文化的影响,还列举了很多古代文人的诗词为证。其实这个说法不准确。古人喜欢在各个地方题诗不假,但没有直接题在文物古迹上面,大都题在墙壁上,像寺庙的墙、酒楼的墙,还有很多地方特意修了墙——专门让这些大文人留下墨宝。古人在墙上题诗最早见于汉朝,到了隋唐开始兴盛起来,这也是有原因的。隋唐开始实行科举
Some time ago, a pupil carved in the relief of the Egyptian temple “× × × this tour” seven characters, aroused a big discussion. Some people think that this is influenced by the traditional Chinese culture, but also cites many ancient literati’s poems as evidence. In fact, this statement is not accurate. The ancients liked to inscribe poems everywhere, but they did not directly address cultural relics and monuments. Most of the questions were on the walls, like the walls of temples, the walls of restaurants, and in many other places the walls were purposely repaired - leaving these big men exclusively calligraphy. The ancients in the wall poem was first seen in the Han Dynasty, to the Sui and Tang began to flourish, this is also a reason. Sui and Tang imperial examinations began