汉英词典“过时”词例的修订

来源 :辞书研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangchongzhan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文探讨汉英词典'过时'词例的修订问题.由于词例大多具有文化性和时代性特征,汉英词典中词例'过时'是一种正常现象,反映出时代的变迁和读者需求的变化.本文以<汉英词典>为个案研究,指出该词典中保留的一些不合时宜的词例,并探讨在下一次修订时该如何处理这些词例.本文认为,在对'过时'词例修订过程中应以读者需求为中心.
其他文献
春天的花开了,夏天的蝉鸣了,秋天的叶落了。冬天的雪飘了。童年的脸笑了,青年的步稳了,中年的心静了,暮年的发白了。
本文按照历史发展的顺序回顾了我国近现代英汉科技词典的编纂出版历程。这个过程可以分为四个阶段:萌芽(从鸦片战争到五四运动前夕),发展(从五四运动到新中国成立前夕),成长(从新中国
感动,如沁人心脾的甘泉。畅饮甘泉,我们内心澄澈而又明亮。感动,如熏人欲醉的海风。感受海风,我们内心纯净而又宽敞。感动,如令人心折的自雪。领略白雪,我们内心安静而又平和。
我是喜欢看春雪的,雪下的时间不会长,也就两三个小时。站在窗前,等于是看老天上演的一部宽银幕的黑白电影。山、树、房屋和行走的人。在雪花中闪闪烁烁,气象苍茫而温暖,令人回味。
每个人的身边都有爱相伴,可谁又能说清爱的模样呢?我的“小二”&#183;宠爱世上恐怕唯有我一个对爸爸用“小二”来称呼。别人都是给下班回来的父母斟茶递水,而他却像个店小二似的
两代人之间总有许多事情是说不清,讲不明的,因为两代人之间似乎有一条不可逾越的沟,阻隔着心与心的沟通,我和我妈就是这样。
期刊
辞书编纂方面,目前有《普通话异读词审音表》和《第一批异形词整理表》可以遵循,但有些传承的词语,中问有个别字的音义,或者历来就有分歧,或者有历时的变异,或者有共时的变异,或者误
由中国辞书学会专科词典专业委员会主办,山西人民出版社、书海出版社承办的第五届专科词典研讨会于2003年10月17-18日在太原举行.20余位代表出席会议.
一般得过严重胃病的人都做过胃镜,并且都留下过难受的记忆。我是有过切身体验的,这真让人太难受了!“明天去做胃镜,这样下去可不行!”爸爸看着捂着肚子满床打滚儿的我说。我一听