论文部分内容阅读
1980年,中国早期对外汉语教材《基础汉语课本》出版。2006年,著名出版商桦榭集团下属意大利分公司以9万欧元购得《互动汉语》版权,使之成为当时中国同类图书版权输出的最大赢家。2009年,伦敦分社成立,策划出版《我的第一本故事书》《中学汉语》《发现中国》等,受到英国本土读者的欢迎。2012年,全球孔子学院备选教材《当代中文》修订上市,获众多国际汉语教师和学生认可。同系列图书被翻译成46个语种,填补了多个国家母语编写汉语教材的空白。
In 1980, the early Chinese textbook for foreigners, Basic Chinese Textbook, was published. In 2006, the well-known publisher Hachette Group’s Italian subsidiary purchased the “Interactive Chinese” copyrights for 90,000 euros, making it the biggest winner in the copyright output of similar books in China at that time. In 2009, the London Branch was established, planning to publish “My First Storybook,” “Chinese in Middle School,” “Discovering China,” etc, which were well received by readers in Britain. In 2012, the Global Confucius Institute’s Alternative Textbook “Contemporary Chinese” was revised and listed, which was endorsed by many international Chinese teachers and students. The same series of books has been translated into 46 languages, filling the gaps in the preparation of Chinese teaching materials in multiple native languages.