论文部分内容阅读
“最坏的时间已经开始到来,但结束的时间远远没到。”身处一线的企业家对这股寒意感受更为迫切。许多中小企业主坦言,虽然国际经济形势低迷对企业影响很大,但面对的最大难题依旧是融资难和税费高。古冬(化名)最近异常焦虑,原本以为新的税收政策可以帮助公司减少一些负担,可没想到第一张增值税发票开了之后,算算一年竟然要多交8万元税收。作为江西省某工程造价咨询公司的老总,公司成立十余年来,古冬第一次预感今年肯定是要赔钱的了。除了有些不堪重负的税费,更让古冬焦虑的则是近两年不断上升的人力成本和愈加激烈的行业竞争。“2011年,全年盈利比计划少
”The worst time has already begun, but the end of the time is far from it.“ The entrepreneurs who are in the front line are more eager to feel the chill. Many SMEs say frankly that although the international economic downturn has had a great impact on the company, the biggest problem it faces is still financing difficulties and high taxes. Gu Dong (a pseudonym) was recently anxious and anxious that the new tax policy could help the company reduce some of its burdens. It did not happen that after the first value-added tax invoice was opened, it would have to pay an additional 80,000 yuan in taxes for one year. As the chief engineer of a project cost consulting company in Jiangxi Province, the company has for the first time made an early impression that the company must lose money this year. In addition to some overburdened taxes and fees, the old winter’s anxiety is the rising labor costs and increasingly fierce competition in the industry in the past two years. ”2011, less annual profit than planned