论文部分内容阅读
在广东、广西不少叶菜和油菜主产区,2011年小菜蛾世代重叠比较严重,而且因2011年初冬气温较高,导致油菜小菜蛾高发。当下正值暴发高峰期,很多菜农表示,在小菜蛾的高峰期,就算用进口农药每隔3天打1次,还比不上以往隔10多天打1次常规药的效果。小菜蛾是十字花科蔬菜上的主要害虫,别名吊丝虫、小青虫等,成虫为小型蛾类,多在芽、嫩叶和嫩枝上产卵。幼虫孵化后便潜叶取食叶肉,留下表皮,在叶上形成一个个透明的斑,严重时全叶被吃成网状或造成叶缺刻。小菜蛾在广东、广西全年均有发生,无越冬现象。小菜蛾
In Guangdong and Guangxi, many leafy vegetables and main rapeseed production areas in China were found to have more overlapping generations of diamondback moth in 2011, and due to the higher temperatures in early winter in 2011, the rape bee had a high incidence of diamondback moth. Now at the peak of the outbreak, many farmers said that at the peak of the diamondback moth, even if the imported pesticides play once every 3 days, but also less than the past 10 days to play a conventional drug effect. Plutella xylostella is the main pests of cruciferous vegetables, alias hanging wireworms, small green worm, adults are small moths, mostly in buds, young leaves and shoots spawning. After the larvae hatch, the leaves are fed with the mesophyll, leaving the epidermis to form a transparent spot on the leaves. In severe cases, the whole leaves are eaten into the mesh or leave the leaves nicked. Plutella xylostella in Guangdong, Guangxi occurred throughout the year, no overwintering phenomenon. Diamondback moth