论文部分内容阅读
今年4月初,华东地区医学图书情报协作网在南京成立。参加成立大会的有华东地区的医学图书馆、情报部门和部分研究所等64个单位的88名代表。中国医学科学院情报研究所副所长傅莱同志参加了会议,并就加强医学图书情报工作问题讲了话。中南、东北、华北、西南的一些省分的代表列席了会议。这次会议讨论和通过了华东地区医学图书情报协作网的条例和协作计划,选举产生了由17个单位组成的协调核心小组。上海市医学情报研究所当选为协作网的组长单位,南京医学院图书馆和上海第一医学院图书馆当选为副组长单位。福建省医学情报所和福建医学院图书馆当选为协调核心小组的成员单位。根据条例和协作计划,华东协作组各成员单位间将进一步开展以复印为主要形式的馆际互借,实行图书资料资源共享;开展工作经验交流;组织情研工作的协作;开展声象情报交流;在培训图书情报专业人才方面进行协作。
In early April of this year, the East China Regional Medical Library Information Cooperation Network was established in Nanjing. Attending the establishment of the conference were 88 representatives from 64 institutions, including medical libraries, intelligence agencies, and some research institutes in East China. Comrade Fu Lai, deputy director of the Institute of Information Research of the Chinese Academy of Medical Sciences, attended the meeting and spoke on the issue of strengthening medical library and intelligence work. Representatives of some provinces in South, Northeast, North and Southwest China attended the meeting. The meeting discussed and adopted regulations and collaboration plans for the East China Regional Medical Library and Information Network, and a 17-unit coordination core group was elected. The Shanghai Institute of Medical Intelligence was elected as the team leader of the collaborative network. The Nanjing Medical College Library and the Shanghai First Medical College Library were elected as the deputy head unit. The Fujian Provincial Medical Intelligence Institute and the Fujian Medical College Library were elected as members of the coordinating core group. In accordance with the regulations and collaboration plans, each member unit of the East China Collaboration Group will further develop interlibrary loan by copying as the main form, implement the sharing of library material resources, exchange work experience, collaborate in organizing research work, and conduct audiovisual communication. ; Collaborate in the training of library and information professionals.