论文部分内容阅读
按照汉英双语《现代汉语词典》的解释,“军阀”是指拥有武装部队,割据一方,自成派系的人,“学阀”是指凭借势力把持教育界或学术界的人。无论是军阀还是学阀,都是少数人让多数人不舒服、不畅快。军阀是以枪杆子说话,强迫民众服从,否则就会“死啦死啦的”。学阀以笔杆子压人,不让人们说实话、说真话,净让人们说假话、编瞎话。如果你敢于说真话,学阀就会给你打棍子、扣帽子、抓辫子,把你往死里整。当然,两者的差别也是明显的。
According to the Chinese-English bilingual dictionary “Modern Chinese Dictionary”, “warlord” means a person who has armed forces, separates one party and makes himself a faction, and “learning valve” refers to people who hold the education or academic circles by virtue of their power . Whether it is a warlord or a learning valve, most people are uncomfortable and uncomfortable with the minority. The warlords talked with their guns and rods and obliged the people to submit to obey them. Otherwise, they would “die dead.” Learning to use pen to pressure people, do not let people tell the truth, tell the truth, the net let people tell lies, make a lie. If you dare to tell the truth, learn the valve will give you hit sticks, buckles hats, scratching braids, to kill you in the whole. Of course, the difference between the two is also obvious.