论文部分内容阅读
那天,无意间撞见妻子神色慌张地将一张单子塞进梳妆台时,我就留了心。追问只会换来她答非所问的尖锐指责,似乎过了三十岁以后,歇斯底里已经成为了她的常态。我趁妻子外出翻找出那张巨额的人寿保单时,不无悲悯地想,如果她能够有小雪一半的温柔体贴,我也不至于在看到保险受益人一栏写着我的名字的第一眼,就萌生了杀她的念头。一个月前,妻子曾疯了一般朝我咆哮,除非她死了,否则我别想离婚。那时候我只觉得焦躁,不想沾染任何死亡的阴影。只是现在,公司日益糟糕的经营状况像高度的探照灯,让阴影化为乌有。
That day, I accidentally hit his wife looked flustered to a list into the dresser, I left the heart. The questioning will only give him a sharp accusation of noncompliance. It seems that after the thirties, hysteria has become her normal. When I went out to find out my huge life insurance policy, I thought without mercy that if she could have half the tenderness of the snow, I would not have seen my name A glance, it gave birth to the idea of killing her. A month ago, my wife had been mad at me and roared at me. Unless she died, I would not want to divorce. At that time I only feel anxious, do not want to contaminate any shadow of death. Only now, the company’s increasingly poor operating conditions like a high searchlight, so that the shadows disappeared.