韩国电影片名汉译问题分析研究

来源 :牡丹江大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jamesfork
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前中国观众主要是借助互联网来观看韩国电影,但是互联网上的电影翻译存在很多问题,其中之一就是片名翻译问题.本文以2011 年至2016 年在中国上映以及主流视频网站上播放的总计329部韩国电影正片汉译名为研究对象,探讨韩国电影片名汉译问题的具体表现、成因以及改善措施,以期提升韩国电影片名整体汉译质量.
其他文献
根据社会主义市场经济发展的需求,通过对我国高师体育专业课程体系的现状分析,对原有的课程体系中不利于培养全面发展人才的课程进行适当的补充和修改,将高师体育教育专业课程设
本文从跨境资金流动的角度出发,对2005年汇改以来我国跨境资金流动的主要特征进行了分析,并对我国跨境资金流出风险进行了整体评估。通过比较典型国际收支危机国家面对资金大
目的通过研究与调查,为平阳霉素治疗小儿口腔颌面部血管瘤的护理提供更多的建议。方法选取2015年3月~2016年3月期间在我院接受治疗的口腔颌面部血管瘤患儿40例,观察并统计患
目的:研究高海拔地区慢性心力衰竭患者血清尿酸水平变化的临床意义。方法:比较97例不同病因、不同心功能状态下的高海拔地区慢性心力衰竭患者血尿酸水平变化。结果:慢性心力衰竭
"你不理财,财不理你",财富对于任何一个人、一个家庭都是至关重要的,财富关系生活质量与社会人的圈子归属。党的十八大报告将"中等收入群体持续扩大"作为2020年实现全面建成
目的总结诊治肝移植患者术后间质性肺炎的经验。方法回顾分析2001年4月至2009年6月期间诊治的8例同种异体肝移植术后间质性肺炎病人的临床资料。结果8例肝移植术后间质性肺炎
深圳龙岗区一栋农民房的两室一厅里,47岁的熊师傅和五个老乡住在一起,他们的职业是风钻工。在高速发展建设中的城市,每个建筑工地风钻工都不可或缺——他们的工作是先用风钻在岩
RTK的中文名为实时动态差分法,它是一种常用的GPS测量方法。文章对这一方法的应用进行了简单介绍,重要研究RTK在地形图测绘上的应用,以及应用时常见的问题与解决方法,希望可
改革开放以来,我国青少年性观念发生了很大转变,由此而引起的生殖健康问题引人注目。特别是近年来女大学生性意识十分活跃,由于受传统观念影响和束缚,多数女大学生尚不具备与其年
本研究从制种实践出发,对番茄花粉生活力曲线及影响花粉生活力的诸多因素--不同采花时间、干燥时间、干燥方式、贮藏方式进行了研究.结果表明:冀东番茄杂交制种适宜的时期是5