论文部分内容阅读
中国气象局令第29号《新建扩建改建建设工程避免危害气象探测环境行政许可管理办法》已经2016年4月1日中国气象局局务会议审议通过,现予公布,自2016年9月1日起施行。局长郑国光2016年4月7日第一条为规范新建、扩建、改建建设工程避免危害气象探测环境行政许可行为,保护公民、法人和其他组织的合法权益,保障和监督气象主管机构有效实施行政管理,根据《中华人民共和国气象法》、《中华人民共和国行政许可法》、
China Meteorological Administration Decree No. 29 “New Expansion and Reconstruction Construction Project to Avoidance of Administrative Measures on Administrative Licensing of Hazards to the Meteorological Surveying Environment” was approved at the Council’s affairs meeting of China Meteorological Administration on April 1, 2016. It is hereby announced that as of September 1, 2016 From the implementation. Secretary Guoguang Zheng April 7, 2016 Article 1 To standardize the construction of new construction, expansion and reconstruction projects to avoid endangering the environmental administrative licensing of meteorological exploration and environmental protection, protecting the lawful rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, and safeguarding and supervising the effective implementation of administration by the competent meteorological department Management, according to “People’s Republic of China Meteorological Law”, “People’s Republic of China Administrative Licensing Law”