安徽食品监管再出利剑“三小”治理有法可依

来源 :食品安全导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:q363342684
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于受多种因素影响,食品小作坊、小餐饮、食品摊贩(简称“三小”)生产经营户普遍存在条件简陋、流动性强和从业人员食品安全意识薄弱等问题,一直是各级监管部门的治理重点和难点,对“三小″的治理可以说关乎民生,关系社会和谐稳定。这种现象将在安徽得到有效治理。届时安徽省食品”三小“登记备案免费,学校门口两百米内不得摆摊设点,网络销售食品要实名登记,餐厨废弃物去向要有台账记录……7月28日,安徽省十二届 Due to a variety of factors, the problems of crude production, small-scale foodstuffs, small food vendors and food vendors (abbreviated as ”three small“) are generally poor in terms of production and operation, strong liquidity and weak awareness of food safety among employees. Regulatory authorities focus on the difficulties and difficulties, ”three small“ governance can be said about the people’s livelihood, the relationship between social stability and harmony. This phenomenon will be effectively managed in Anhui. At the appointed time Anhui food ”three small " registration filing free of charge, the school gate shall not be set up within two hundred meters of the set point, online sales of food to real name registration, food waste to the desktop account records ... ... July 28, Anhui Provincial 12th
其他文献
[目的]建立沙棘叶中总黄酮的最佳提取纯化工艺.[方法]采用正交设计试验,以高效液相色谱图中主要化学成分的峰面积为指标,考察提取温度、提取料液比、乙醇浓度对沙棘叶中总黄
本文关注英汉第一人称指称的普遍性和差异性,旨在展示第一人称表达、由自我认知标记的自我指称概念和话语中第一人称指称的语用策略三者之间的关系。本研究结合后格赖斯语用
由北京电视台制作播出的电视纪实栏目《档案》,通过主持 人的现场讲述结合影像资料的真实回放,将一些社会传奇,情感 故事,大案要案讲述出来,探索每一段故事背后的真相。栏目采 用了封闭式的叙事结构为主要情节叙述,从每一整段故事最具悬 念感的高潮部分开始讲起,然后再开始讲述整个故事发生的前后 因果。这种叙事结构像是借鉴的电影电视剧中常出现的倒叙的叙 事方式,影视剧叙事结构中有非常多的单位元素,就需要一个精
城市形象作为城市创新战略的重要组成部分,其作用在当今时代日益凸显。本文基于综合主义和营销主义,对城市形象概念、构成要素、结构、特征以及演进进行了梳理。结合全球化与
总结我校图书馆在研制开发触摸屏多媒体导读系统及成功应用的经验,介绍多媒体导读系统的实现步骤、常规配置,多媒体制作工具的选择。为要制作触摸屏多媒体导读系统工作的图书馆
我国经济实力不断在增强,社会整体生活质量大大提升,也使人们对艺术设计有更高的需求,艺术设计的市场也在不断扩大。因此,中职艺术设计教学必然要把握好发展重点,注重加强学
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文所选材料《漫漫征途》为一部科幻小说,是美国作家汤姆?戈德温的作品。讲述的主要是人类共和国大使洛克福特及其助手亨特去参加一场事关地球生死存亡的谈判,在执行任务过
本文旨在基于语料库研究学术语域中翻译英语相对于原创英语的差异特征和翻译汉语相对于原创汉语的差异特征,并探究二者的共性,即在具体语域内考察英、汉翻译语言变体是否存在