航空英语的特点及其翻译

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:longaizj21
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】本文从词汇、句法、时态和文体入手,通过分析航空英语的主要特点,探讨了航空英语翻译的基本原则和主要策略。
  【关键词】航空英语;语言特点;翻译原则;翻译策略
  【作者简介】顾瑛,常州工学院。
  引言
  伴随着新时代航空航天技术的迅猛发展,航空英语也因为人们对航空知识的渴望而不断渗透入人们的生活。航空英语专业术语词汇量大,专业性强,结构复杂的句子屡见不鲜。仔细剖析航空英语的词法特点、句法特点,可以帮助航空从业者更好地阅读理解航空国际法规以及飞行手册等资料,进而增强航空飞行的专业性和安全性。我校即将开设相关课程,本文探讨了航空英语翻译的基本原则和主要策略,旨在为相关教学和研究提供一定理论参考。
  一、航空英语的主要特点
  航空英语是一种专门科技英语,由现代英语演变而来。从词汇特点上看,航空英语专业用语、术语多、缩写词多、新造词多;从句法特点看,多复杂句、长句、倒装句、省略句、割裂句,句式特点复杂,大量使用非谓语动词及介词短语。因此,航空英语的翻译更需要在全面尊重原作品的基础上,在忠实、通顺、简明、遵循行业规则的原则下,保证翻译的准确性和实用性。
  1.航空英语的词汇特点。(1)专业用语和术语多。航空英语因其专业特殊性,大量使用术语和专业用语来保证专业性和准确性。在无线电陆空对话中,飞行员也多使用专业术语。
  (2)缩写词多。缩写词大多用大写字母来表示,由每个单词中的关键字母合成变成一个新的单词。翻译方法大多采用意译,但为便于记忆,也会适当采用音译的方法。
  (3)新造词多。顺应着现代航空英语词汇的发展趋势,新造词也层出不穷。例如:新造缩合词:multi-mode auto-tracking(多模自动跟踪)。另外,还有一些官方组织机构和计划项目,如: DTST为(美国)防御技术研究组。
  2.航空英语的句法特点。
  (1)多复杂句和长句。航空英语一般短句居多,但是也不乏程序繁多的指令存在。这些结构复杂的长句,往往在主要结构之间穿插很多成分,多使用修饰词,结构发生变形。
  面对文献资料中结构复杂的长句一般采用两种方法,一是将长句拆分为短句,化繁为简使之更加便于理解;二是在处理复杂文本中多个复杂行为或事件时,首先理清句子脉络,找出主干,削枝去叶,按照逻辑关系、时间顺序对句子重新安排语序。
  (2)大量使用非谓语动词及介词短语。为了使句子简短易懂,航空英语多使用非谓语动词,使其能够相对准确地反映各个句子成分之间的关系。
  (3)倒装、省略和割裂句多。航空英语相关文献中,为使指令快速传达,行文更为简洁流畅,很多句子都会颠倒语序,省略句子成分。倒装句能使句子重点更为突出;省略句省去多余结构,使表述更为简洁;割裂句可以平衡句子的整体结构。
  3.航空英语的时态和文体特点。航空英语在语态使用上多使用一般现在时和一般将来时。航空英语翻译属于实用性文本的翻译,应遵循“真实第一”的原则。因此,译者要要明确翻译的目的、原文作者、译文使用者、文本类型等。翻译过程中,要重现原文的文体特征, 避免语言晦涩难懂、过多表露个人感情、过多运用修辞手法等,保证译文的准确性。
  二、航空英语翻译的基本原则
  1.忠实、通顺。“忠实、通顺”是翻译的首要原则,航空英语翻译同样如此。为防止原文信息被歪曲与丢失,航空英语翻译通常采取直译法。
  2.措辞得当,简洁明了。航空英语手册与相关文献的编写,大多数都遵循简明扼要的写作原则。航空英语翻译也同样如此,在保证专业性和准确性的前提下,用最简明的措辞将原意表达出来,甚至采取零翻译来处理专业表述,使译文概念清晰,易懂易记。
  3.遵循行业规则。航空英语翻译因其专业特殊性,既要遵循航空手册与相关文献的编写规范,还要符合从业人员的语言习惯。翻译时,应在语言风格、图表使用、格式、甚至页码对应等方面尽可能与源语言保持一致。
  三、航空英语翻译的主要策略
  1.正确传达作品原意。航空英语因专业性强,通常措辞标准、规范,与文学作品不同,很少具备強烈的感情色彩,但这并不代表着翻译时可以没有侧重点。
  词典中如果没有某个词或短语对应的意思,决不能生译硬译,要根据上下文正确理解语义,活用词义。翻译时可以适当地增减词以便于理解,满足语法上或是逻辑上的需要。
  2.对原文排歧。航空英语词汇存在着许多一词多类和一词多义的现象。多义词是译员正确理解原文的很大阻碍。译者需要根据上下文逻辑关系和语境,正确选出最恰当的词义,对原文排歧。
  四、结论
  翻译考察的是译者对语言的掌控能力,一个合格的译者必须要善于总结归纳翻译技巧,结合语境分析语言特点,能够进行适度地灵活处理,但这种灵活处理是在忠实原意、符合行业规范的基础之上。综上,希望对航空从业人员英语应用能力的提高,了解航空英语背后的科学内涵有所借鉴意义。
  参考文献:
  [1]黎志卓,黄德先.从民航英语的翻译看译者主体性[J].中国科技翻译,2016(4):1-5.
  [2]杨爱荣.民航英语的文体与语言特征[J].中国民航学院学报,2005 (5):45-48.
其他文献
【摘要】本文主要分析语言中的虚拟性与句法语义的逻辑关联中的虚拟性与指称部分,分别讨论了光杆复数名词所体现的抽象概念、名词的无指性在人们理想认知模型中的延伸、造成指称分裂的假设语境、虚拟指代造成的逻辑冲突,对蒙塔古语法作出分析和解释,提出了不同观点,列举实例进行分析。  【关键词】认知语言学;句法语义;虚拟性;指称  【作者简介】王佳敏(1999.08-),女,江苏南京人,湖南大学,本科生,研究方向
【摘要】基于新课程标准的二级目标和民办小学学生的家庭特点,为了更好地培养民办小学生的英语综合应用能力,应尽量使他们的英语学习不受客观因素的影响,笔者对此开展了研究。本文以广州版小学英语五年级上册Unit 3 “I can swim very fast”的教学为例,浅谈新课程标准下民办小学英语教学手段的一些优化措施。  【关键词】新课程标准;民办小学;英语教学;优化  【作者简介】洪海冰,广州市天河
【摘要】在学生英语核心素养的语言能力维度当中,必不可少的内涵能力就是学生的写作能力。学生通过对英语作文的写作,可以从侧面将自己的个人品格、情操、人生观以及价值观等情况进行反映。因而,在这样的情况下,就需要初中英语教师通过各种方式,将现如今的教学方式进行创新,以此在将学生的英语写作能力进行提升时,实现对学生英语核心素养的培养。  【关键词】英语核心素养;初中英语写作;课堂实践  【作者简介】郑羽涵,
【摘要】生态翻译学中原文和译文关系体现为对原文和译文生存状态关系的讨论,即译文长存或者“短命”的原因以及寻求译本生存和长存之道。通过观察经典译例,本文发现,在以“读者接受”为衡量指标,译文长存之道很大程度上取决于译文对原文物理事件的再现及对译文读者接受的观照。  【关键词】原文和译文生存状态关系;物理事件;读者接受;感受意;拓扑转换  【作者简介】李文竞,张迪,郑州大学外国语与国际关系学院。  【
【摘要】在初中英语语法学习过程中,如果教师采取死记硬背的方法,往往收到的效果并不好,反而会使学生逐渐丧失学习兴趣,对语法学习更加抵触。因此,教师要在课堂教学过程中为学生创设丰富多样的教学活动,利用教学活动激发学生的学习兴趣,提高语法学习效率。  【关键词】初中英语;语法学习;课堂活动  【作者简介】董奇,甘肃省白银市会宁县侯家川镇教育管理中心。  引言  随着科技和经济的持续进步,初中教育已经逐渐
【摘要】口语教学是对学生说的能力进行着重培养的教学活动,重点锻炼的是学生的语言实践能力,通过增强学生的口语交际水平,可以让学生在掌握必要英语知识的同时了解其具体的应用场景和运用方法,以便体现出语言的应用功能,确保英语语言应用素质的培养。在小学英語学习阶段,教师在对口语教学活动进行设计时应该充分考虑小学生的接受能力,引导学生轻松愉悦地学习,鼓励学生大胆说,并引入一系列精彩表演活动,让学生在多元情境以
【摘要】多模态教学环境指的是利用图片、视频、声音等资源,创设多元化的教学课堂体系,为学生营造一个更加立体、生动的学习情境。多模态将教学的语境、文化、形式等进行结合,再以短视频的方式展现出来,全面调动了学生的感官,提高了大学英语教学的整体成效。本文中,笔者分析了多模态教学环境下的高校英语微课设计对策。  【关键词】多模态;教学情境;微课设计;高校英语;作用  【作者简介】吴北萍(1978.05-),
【摘要】词汇对语言学习起至关重要的作用。传统大学英语词汇课堂成效不足,笔者试图探索新的词汇教学策略和方法,以期增加学生学习兴趣和成效,同时为大学英语词汇教学研究提供新思路。  【关键词】英语词汇;教学策略  【作者简介】柯锌历(1987-),女,四川南充人,西南交通大学希望学院,助教,硕士,研究方向:应用语言学。  一、引言  词汇是语言最基本的组成单位。法国语言学家Antoine Meillet
英语是初中阶段一门重要的语言学科,是未来世界通用的语言。初中学生英语水平的高低,对今后的英语学习以及生活境遇都具有重要影响。目前我国农村初中英语教学中,由于学生在小学阶段的受教育条件不同,英语水平存在明显的差异,学生学习主动性普遍低下,对英语学习没有信心。因而,农村初中英语教师应改善传统英语教学中“教师讲授”的方式,以培养学生兴趣和主动性为目的,充分利用课堂教学的有效工具,帮助学生培养自主学习的能
【摘要】当今时代是全球化发展的新时代,我们不可避免地要与国外友人进行交流。而随着现今全球化进程和文化多元化进程的日益发展,学生在未来的职业生涯中会越来越多的应用到英语,因此语言交际能力的培养自然显得尤为重要。  【关键词】职业能力培养;高中英语;实践教学  【作者简介】陈永秀(1979.03.03-),女,汉族,甘肃会宁人,甘肃省会宁县第三中学,本科,研究方向:高中英语教育教学。  【基金项目】本