论文部分内容阅读
摘 要:希拉里·詹金逊爵士(Sir Hilary Jenkinson)是古典档案学派的杰出代表[1 ],西奥多·谢伦伯格(Theodore R.Schellenberg)是世界现代档案学史上最具影响力的学者之一[2 ]。本文以《档案管理手册》和《现代档案——原则与技术》这两部档案学经典著为基础,对詹金逊与谢伦伯格两位档案学界大师的语言行文风格进行比较,探讨其中异同之处,以期为他人对詹、谢二人的比较研究提供参考。
关键词:詹金逊;谢伦伯格;语言行文风格;档案
1 引言
希拉里·詹金逊是英国著名档案理论家,古典档案学思想的代表性人物[3 ]。他1905年进入英国公共档案馆,1938年起历任该馆秘书、第一副馆长和代理馆长。1932年参与创办英国档案工作者协会,成为主要领导人之一。他曾担任英国档案工作者协会荣誉秘书、主席,皇家历史手稿委员会高级专员,伦敦大学荣誉研究员等职[4 ],1950年当选为国际档案理事会副主席[5 ]。詹金逊在档案学领域的主要贡献包括灵活运用来源原则,提出“档案组合”和“行政官员决定论”等重要学术思想,推动了世界档案鉴定理论发展[6 ]。他的代表作《档案管理手册》吸收了荷兰手册的全宗思想,强调全宗的完整性,提出档案管理必须反映形成机关的原始组织机构和文件保管体系[7 ]。该书被在世界各国广泛传播,成为享誉世界的档案学术名著[8 ]。
西奥多·谢伦伯格是美国杰出的档案工作者,现代档案学派无可争议的灵魂人物[9 ]。他1935年进入美国国家档案馆工作,1950年任国家档案与文件局档案馆处处长,1956年起任國家档案馆副馆长兼档案馆处处长,1962年后在几所大学里讲授档案管理课程[10 ]。其档案学理论对当时档案工作具有重大的指导意义[11 ]。他的论著《现代档案——原则与技术》叙述了文书工作的原则和技术,文书工作与档案工作的关系,对比了英国等和美国档案整理与编目工作的原则和技术[12 ]。多年来,该著作一直被视为档案界必读之作,影响了数代档案工作者[13 ]。此外,谢著首次将鉴定思想写入档案定义[14 ],其对文件生命周期的概念、基本思想及阶段划分都有深入阐述,并对以后的文件生命周期理论研究有重要影响[15 ]。
笔者认为詹金逊与谢伦伯格在语言行文风格上有较为明显的差别,但亦不乏共通之处。
2 詹、谢在语言行文风格上的差异
2.1 语言特色
或许是由于詹金逊所生活的环境背景是以用词传统著称的英国,《档案管理手册》给读者的感觉大多是比较深奥晦涩。詹金逊著作的另一特点是多用一连串的反问句,例如在绪论第二节“什么是档案?”的第6点Custody(保管问题)中:“Are these Archives? And if all these are Archives,whose Archives are they? If they are not,at what stage did they cease to possess that quality?”[16 ]这样的发问在很大程度上有助于指引人们深入思考和探究。而谢伦伯格的《现代档案——原则与技术》的语言给读者的感觉就平实得多,生词量也小很多。
2.2 注释
在对比了詹金逊与谢伦伯格的著作以后,笔者发现二者在注释方面采用了两种截然不同的做法。
《档案管理手册》里的注释内容丰富,注释的篇幅常常占了整页的“半壁江山”,有时甚至会超过正文篇幅。由此不难看出詹金逊在撰写此作时可谓是呕心沥血,下足了功夫,力求做到每一句话都有理有据,经得住考察和推敲。詹金逊常引用大量典故、社会时事与其他著作等,这样的注释既增加了作品的可读性,也使读者增长了见闻。
相比之下,《现代档案——原则与技术》里的注释数量少且内容简短,在正文第一部分中仅有一处注释:“Quoted by Baldassare Bonifacio in his essay De Archivis, published in 1632,and reproduced by Lester K.Born,The American Archivist,IV,No.4(Oct.1941),237.”[17 ]笔者认为谢伦伯格的文章相对于詹金逊的文章对非英语母语者而言更简单易懂一些,这可能也是谢伦伯格的著作中注释的数量相比詹金逊的著作要少得多的原因之一。
2.3 插入语
詹金逊在《档案管理手册》中使用了大量插入语,一个完整的句子往往很长,阅读时易使人感到疲倦,例如:“We differ here slightly from the Continental Authorities who,in their definition of Archives,include maps and plans and the like,but make no mention of the case of blank books or of material evidences annexed,even fastened,to documents: they prefer,indeed,to separate these last and relegate them to Museums,a procedure to which we object because it cannot be carried out to its logical conclusion in all cases without damage to Archives or Archive quality.” [18 ]而且这也给读者带来另一个困难:使用插入语基本上都会用到who、it、they、them、those等代词,英语基础不扎实的读者很可能弄不清这些代词到底指代上文中的什么内容,使读者理解起来比较吃力,甚至对句意产生误解;而谢伦伯格的著作中句式大多简短易懂,这使得非英语母语者阅读和学习起来较为轻松。 3 詹、谢在语言行文风格上的共同点
3.1 用词严谨、概念使用准确
在《档案管理手册》中,詹金逊认为在研究档案之前要先给出明确的术语名称和定义[19 ]。《牛津词典》中“Records”和“Archives”两个英文单词均有“档案”之意。他认为Records在专业意义上具有高度的狭隘性,在日常使用中又非常宽泛;而Archives一词在英国的使用具有悠久的历史,且很多种语言中都使用了该术语。因此,采用Archives作为“档案”的学术名词的确更为合适。
同样地,《牛津词典》可谓是英语词典中的最高权威,但谢伦伯格坚持不迷信权威、不尽信书,在其著作里勇敢地提出《牛津词典》里对archive一词的解释存在两点缺陷:第一,《牛津词典》里的archive有两种含义,既可表示档案机构,又可以表示由档案机构保存的历史文件或文献,在使用过程中容易产生歧义;第二,《牛津词典》里并没有把档案的重要性质解释清楚。
3.2 文章严密周详,逻辑性强
詹金逊在著作的第一章第二节中,对“什么是档案”这一问题进行了缜密周详的论述。他首先为“档案”一词选择了一个最为恰当的专业术语,即“archive”一词,并论述了其合理性;然后对档案的官方性质、书写环境、文档的定义、公共档案与私人档案、什么样的文件才能称为档案以及档案的保管这六个方面展开了详细的论述;最后在第三节中才终于总结出档案的定义。詹金逊在论述过程中常使用“on the one hand”“on the other hand”“in the first place”“in the second place”等連接词,文章结构层层深入,条理清晰,且十分注重以事实为证,引经据典,增强了文章的说服力。
谢伦伯格在论述档案的定义时,另辟蹊径。他首先列举了詹金逊、卡萨诺瓦、布伦内克这三位著名档案学家给“档案”下的定义,然后指出所有的档案定义都由有形事物和无形事物两部分组成,其中无形事物的部分更重要;接着论述档案定义的三种实质性要素:档案定义的第一要素与档案产生或积累的原因有关,档案定义的第二个要素与其价值有关,档案定义的第三要素与保管问题有关;由于不同国家的档案工作者对“档案”这一学术名词作出了不同的定义,谢伦伯格认为现代档案工作者应选择一种适合本国工作要求的方式给档案另下定义;在指出现代档案工作者面临的主要问题之后,他给“文件”一词下了定义,而后经过进一步的阐释得出自己给“档案”下的定义。整个论述过程结构紧凑,滴水不漏又通俗易懂。
4 结语
总而言之,虽然生活环境、工作经历和历史背景等存在差异,造就了詹、谢二人截然不同的语言行文风格以及对档案事业和档案工作有不尽相同的学术观点,但也只是“术业有专攻”,各有特色而已,这并不会抹杀二者在档案学界的影响力和声誉。詹金逊作为古典档案学派的代表,他的档案学思想在历史上曾起过巨大作用;而谢伦伯格的著作问世标志着一个新学派——现代档案学派的诞生。他们二人的档案学专著对各自国家乃至全世界档案事业与档案工作的发展至今仍存在重大影响。
参考文献:
[1]刘艾婧.浅谈詹金逊与谢伦伯格两位学者之对比[J].山西科技,2016,31(02):109-111+114.
[2][20]邸家琴.触及档案学名著 感悟其精华[J].兰台世界,2011(03):73—74.
[3]谭必勇.“据的神圣性”:希拉里·詹金逊古典档案思想成因探析[J].档案学通讯,2017.
[4] https://baike.so.com/doc/28303107-29721594.html.
[5]《档案学词典》编委会.档案学词典[M].上海辞书出版社,1994.
[6][8]郝伟斌.古典档案学家的杰出代表——詹金逊[J].档案管理,2006(06):12.
[7]黄霄羽.外国档案工作纵横论[M].中国档案出版社,2002.
[9]李倩,李晓光.谢伦伯格研究在中国[J].档案,2009(06):6—10.
[10]郝伟斌.现代档案学派的灵魂人物——谢伦伯格[J].档案管理,2007(9).
[11]连志英.论谢伦伯格《现代档案——原则与技术》的理论与思想[J].上海师范大学学报(哲学社会科学版),2003,44—49.
[12]黄坤坊.美国档案学家——谢伦伯格(T.R.Scheuenberg)[J].档案工作,1985,48—49.
[13]陈雁洁,李福君.试析谢伦伯格的来源观[J].兰台世界,2007,5—6.
[14]许晶晶.谢伦伯格档案思想再认识——《现代档案——原则与技术》的专业贡献[J].广西教育学院学报,2015,59-61+68.
[15]张东华,严晓兰.谢伦伯格与文件生命周期理论[J].江西社会科学,2003,75—76.
[16][18]Hilary Jenkinson.A Manual of Archives Administration[M].London:Percy Lund,Humphries&CO LTD,1937:2—11,23—256.
[17]T.R.谢伦伯格.现代档案——原则与技术[M].黄坤坊等译.北京:档案出版社,1983:17,25.
[19]吴肖肖.詹金逊档案学思想研究[D].山东大学,2016.
作者简介:徐凤仪,就职于扬州大学社会发展学院,主要研究方向:档案学基础理论。
关键词:詹金逊;谢伦伯格;语言行文风格;档案
1 引言
希拉里·詹金逊是英国著名档案理论家,古典档案学思想的代表性人物[3 ]。他1905年进入英国公共档案馆,1938年起历任该馆秘书、第一副馆长和代理馆长。1932年参与创办英国档案工作者协会,成为主要领导人之一。他曾担任英国档案工作者协会荣誉秘书、主席,皇家历史手稿委员会高级专员,伦敦大学荣誉研究员等职[4 ],1950年当选为国际档案理事会副主席[5 ]。詹金逊在档案学领域的主要贡献包括灵活运用来源原则,提出“档案组合”和“行政官员决定论”等重要学术思想,推动了世界档案鉴定理论发展[6 ]。他的代表作《档案管理手册》吸收了荷兰手册的全宗思想,强调全宗的完整性,提出档案管理必须反映形成机关的原始组织机构和文件保管体系[7 ]。该书被在世界各国广泛传播,成为享誉世界的档案学术名著[8 ]。
西奥多·谢伦伯格是美国杰出的档案工作者,现代档案学派无可争议的灵魂人物[9 ]。他1935年进入美国国家档案馆工作,1950年任国家档案与文件局档案馆处处长,1956年起任國家档案馆副馆长兼档案馆处处长,1962年后在几所大学里讲授档案管理课程[10 ]。其档案学理论对当时档案工作具有重大的指导意义[11 ]。他的论著《现代档案——原则与技术》叙述了文书工作的原则和技术,文书工作与档案工作的关系,对比了英国等和美国档案整理与编目工作的原则和技术[12 ]。多年来,该著作一直被视为档案界必读之作,影响了数代档案工作者[13 ]。此外,谢著首次将鉴定思想写入档案定义[14 ],其对文件生命周期的概念、基本思想及阶段划分都有深入阐述,并对以后的文件生命周期理论研究有重要影响[15 ]。
笔者认为詹金逊与谢伦伯格在语言行文风格上有较为明显的差别,但亦不乏共通之处。
2 詹、谢在语言行文风格上的差异
2.1 语言特色
或许是由于詹金逊所生活的环境背景是以用词传统著称的英国,《档案管理手册》给读者的感觉大多是比较深奥晦涩。詹金逊著作的另一特点是多用一连串的反问句,例如在绪论第二节“什么是档案?”的第6点Custody(保管问题)中:“Are these Archives? And if all these are Archives,whose Archives are they? If they are not,at what stage did they cease to possess that quality?”[16 ]这样的发问在很大程度上有助于指引人们深入思考和探究。而谢伦伯格的《现代档案——原则与技术》的语言给读者的感觉就平实得多,生词量也小很多。
2.2 注释
在对比了詹金逊与谢伦伯格的著作以后,笔者发现二者在注释方面采用了两种截然不同的做法。
《档案管理手册》里的注释内容丰富,注释的篇幅常常占了整页的“半壁江山”,有时甚至会超过正文篇幅。由此不难看出詹金逊在撰写此作时可谓是呕心沥血,下足了功夫,力求做到每一句话都有理有据,经得住考察和推敲。詹金逊常引用大量典故、社会时事与其他著作等,这样的注释既增加了作品的可读性,也使读者增长了见闻。
相比之下,《现代档案——原则与技术》里的注释数量少且内容简短,在正文第一部分中仅有一处注释:“Quoted by Baldassare Bonifacio in his essay De Archivis, published in 1632,and reproduced by Lester K.Born,The American Archivist,IV,No.4(Oct.1941),237.”[17 ]笔者认为谢伦伯格的文章相对于詹金逊的文章对非英语母语者而言更简单易懂一些,这可能也是谢伦伯格的著作中注释的数量相比詹金逊的著作要少得多的原因之一。
2.3 插入语
詹金逊在《档案管理手册》中使用了大量插入语,一个完整的句子往往很长,阅读时易使人感到疲倦,例如:“We differ here slightly from the Continental Authorities who,in their definition of Archives,include maps and plans and the like,but make no mention of the case of blank books or of material evidences annexed,even fastened,to documents: they prefer,indeed,to separate these last and relegate them to Museums,a procedure to which we object because it cannot be carried out to its logical conclusion in all cases without damage to Archives or Archive quality.” [18 ]而且这也给读者带来另一个困难:使用插入语基本上都会用到who、it、they、them、those等代词,英语基础不扎实的读者很可能弄不清这些代词到底指代上文中的什么内容,使读者理解起来比较吃力,甚至对句意产生误解;而谢伦伯格的著作中句式大多简短易懂,这使得非英语母语者阅读和学习起来较为轻松。 3 詹、谢在语言行文风格上的共同点
3.1 用词严谨、概念使用准确
在《档案管理手册》中,詹金逊认为在研究档案之前要先给出明确的术语名称和定义[19 ]。《牛津词典》中“Records”和“Archives”两个英文单词均有“档案”之意。他认为Records在专业意义上具有高度的狭隘性,在日常使用中又非常宽泛;而Archives一词在英国的使用具有悠久的历史,且很多种语言中都使用了该术语。因此,采用Archives作为“档案”的学术名词的确更为合适。
同样地,《牛津词典》可谓是英语词典中的最高权威,但谢伦伯格坚持不迷信权威、不尽信书,在其著作里勇敢地提出《牛津词典》里对archive一词的解释存在两点缺陷:第一,《牛津词典》里的archive有两种含义,既可表示档案机构,又可以表示由档案机构保存的历史文件或文献,在使用过程中容易产生歧义;第二,《牛津词典》里并没有把档案的重要性质解释清楚。
3.2 文章严密周详,逻辑性强
詹金逊在著作的第一章第二节中,对“什么是档案”这一问题进行了缜密周详的论述。他首先为“档案”一词选择了一个最为恰当的专业术语,即“archive”一词,并论述了其合理性;然后对档案的官方性质、书写环境、文档的定义、公共档案与私人档案、什么样的文件才能称为档案以及档案的保管这六个方面展开了详细的论述;最后在第三节中才终于总结出档案的定义。詹金逊在论述过程中常使用“on the one hand”“on the other hand”“in the first place”“in the second place”等連接词,文章结构层层深入,条理清晰,且十分注重以事实为证,引经据典,增强了文章的说服力。
谢伦伯格在论述档案的定义时,另辟蹊径。他首先列举了詹金逊、卡萨诺瓦、布伦内克这三位著名档案学家给“档案”下的定义,然后指出所有的档案定义都由有形事物和无形事物两部分组成,其中无形事物的部分更重要;接着论述档案定义的三种实质性要素:档案定义的第一要素与档案产生或积累的原因有关,档案定义的第二个要素与其价值有关,档案定义的第三要素与保管问题有关;由于不同国家的档案工作者对“档案”这一学术名词作出了不同的定义,谢伦伯格认为现代档案工作者应选择一种适合本国工作要求的方式给档案另下定义;在指出现代档案工作者面临的主要问题之后,他给“文件”一词下了定义,而后经过进一步的阐释得出自己给“档案”下的定义。整个论述过程结构紧凑,滴水不漏又通俗易懂。
4 结语
总而言之,虽然生活环境、工作经历和历史背景等存在差异,造就了詹、谢二人截然不同的语言行文风格以及对档案事业和档案工作有不尽相同的学术观点,但也只是“术业有专攻”,各有特色而已,这并不会抹杀二者在档案学界的影响力和声誉。詹金逊作为古典档案学派的代表,他的档案学思想在历史上曾起过巨大作用;而谢伦伯格的著作问世标志着一个新学派——现代档案学派的诞生。他们二人的档案学专著对各自国家乃至全世界档案事业与档案工作的发展至今仍存在重大影响。
参考文献:
[1]刘艾婧.浅谈詹金逊与谢伦伯格两位学者之对比[J].山西科技,2016,31(02):109-111+114.
[2][20]邸家琴.触及档案学名著 感悟其精华[J].兰台世界,2011(03):73—74.
[3]谭必勇.“据的神圣性”:希拉里·詹金逊古典档案思想成因探析[J].档案学通讯,2017.
[4] https://baike.so.com/doc/28303107-29721594.html.
[5]《档案学词典》编委会.档案学词典[M].上海辞书出版社,1994.
[6][8]郝伟斌.古典档案学家的杰出代表——詹金逊[J].档案管理,2006(06):12.
[7]黄霄羽.外国档案工作纵横论[M].中国档案出版社,2002.
[9]李倩,李晓光.谢伦伯格研究在中国[J].档案,2009(06):6—10.
[10]郝伟斌.现代档案学派的灵魂人物——谢伦伯格[J].档案管理,2007(9).
[11]连志英.论谢伦伯格《现代档案——原则与技术》的理论与思想[J].上海师范大学学报(哲学社会科学版),2003,44—49.
[12]黄坤坊.美国档案学家——谢伦伯格(T.R.Scheuenberg)[J].档案工作,1985,48—49.
[13]陈雁洁,李福君.试析谢伦伯格的来源观[J].兰台世界,2007,5—6.
[14]许晶晶.谢伦伯格档案思想再认识——《现代档案——原则与技术》的专业贡献[J].广西教育学院学报,2015,59-61+68.
[15]张东华,严晓兰.谢伦伯格与文件生命周期理论[J].江西社会科学,2003,75—76.
[16][18]Hilary Jenkinson.A Manual of Archives Administration[M].London:Percy Lund,Humphries&CO LTD,1937:2—11,23—256.
[17]T.R.谢伦伯格.现代档案——原则与技术[M].黄坤坊等译.北京:档案出版社,1983:17,25.
[19]吴肖肖.詹金逊档案学思想研究[D].山东大学,2016.
作者简介:徐凤仪,就职于扬州大学社会发展学院,主要研究方向:档案学基础理论。