英语幽默语言的翻译策略

来源 :渤海大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lhm0510
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
幽默是英语的重要组成部分,幽默反映英语文化,反映英语文化中的价值以及现实等,所以不理解英语幽默就不能算是真正掌握了英语。了解英语幽默的常用手法是欣赏该语言文化的一个重要方面,而归化、功能翻译、直译和注释法则是幽默语言翻译的重要策略。根据译文读者的期望,同时也为了再现原文的诙谐情趣,通过对幽默翻译的例句分析,得出结论为幽默语言的翻译虽非易事,但毕竟有其可译性。
其他文献
由于存在不同信用评级的融资成本差异,企业在资本结构决策中可能会考虑信用评级因素,本文利用接近信用评级变更和实际信用评级变更之后的公司资本结构数据,实证分析信用评级
赵泉霖教授根据多年临床经验,认为甲减水肿的主要病机为脾肾阳虚,并运用温阳健脾利水法治疗本病,取得了较好的疗效,为临床治疗甲减水肿提供参考。并附验案一则,以资参考。
对213份苎麻种质的农艺性状和品质性状进行了分析和评价。结果表明,农艺性状和产量以及纤维品质存在丰富的变异;8个性状间存在着不同的相关性;筛选出高产种质(单蔸产量≥110g
豕是较早被先民驯化的动物之一。由于其较快的生长能力和旺盛的繁殖能力,备受先民喜爱。从出土文献来看,红山文化时期就出现了玉猪龙的造型,豕由社会生活进入到政治生活中,成
<正> 慢性腹泻亦称“久泻”,是指大便稀软,甚则如水样,病程较长,多属虚证。但由于病变过程较为复杂,往往出现虚中兼实,或虚实并见,或为挟湿,或为挟热。笔者运用自拟四草汤(地
2 0世纪 90年代以来 ,我国出现了为数不少的各种类型的企业联盟。但一些企业联盟在运作中存在各种各样的问题 ,致使其未能充分发挥联盟的优势。究其原因 ,是企业联盟的理论尚
目的探讨红细胞体积分布宽度与血小板计数比值对sTEMI冠状动脉介入治疗中无复流的预测价值。方法回顾性分析2014年6月至2015年5月于本院行冠状动脉介入治疗STEMI患者100例,根
目的探讨系统性红斑狼疮合并肺间质病变(SLE-ILD)患者的临床特征及预后。方法回顾性分析2001年1月~2006年12月在本院就诊的798例系统性红斑狼疮患者(SLE)中36例由高分辨 CT(HR
济公本是南宋临济宗的一名僧人,饮酒逞才,因圆寂火化时出现舍利而被杭州民众认为是高僧,由此开始了济公神化的历程。在宋代杭州浓厚的罗汉信仰氛围下,济公被传说为罗汉。济公
土壤有机质、氮、磷及铁、硼含量与茎粗、皮厚和出麻率呈负相关,虽略利于优质却降低产量;水解氮对优质高产均不利。钾、锰、锌与株高呈正相关、与有效株呈负相关,不利高产优质和