“以赛促学、以赛促教”的高职英语口语课程改革研究与实践

来源 :人文之友 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guofy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在高职教育中,英语教育是不可或缺的重要组成部分.随着经济全球化进程的不断推进,高职高专英语课程改革势在必行,尤其要重视培养学生的英语口语表达能力,使高职生顺利进行跨文化交际,基于“以赛促学,以赛促教”改革高职高专英语口语教学模式至关重要.
其他文献
随着信息化技术和高等教育的发展,“大数据”在高等教育中的地位和作用逐渐突显出来.如何运用“大数据”思维来开展大学生思想政治教育,推动思想政治教育改革创新,成为当前面
本文通过对咏叹调《让大家痛饮,让大家狂欢》的演唱进行探究,体现男中音在演唱咏叹调时的注意问题.结合笔者对作品舞台演绎实践,对歌剧中能够体现男中音特点的咏叹调《让大家
该文研究了小电流接地系统中Y/△-11型变压器的数学模型,并对该系统中发生不对称故障时的暂态过程进行了仿真计算,其结果与实际情况和理论分析完全相符。
随着现代信息技术快速发展,互联网+对社会各个行业都产生了极大的影响.对当代大学生来说,互联网是他们获取信息的重要途径,也是他们生活、学习的重要部分.由于互联网中有很多
全国广播电视系统科技情报网于1991年年底评定了第二届广播电影电视部广播电视科技情报成果奖。广播电影电视部科技情报研究所的《有线电视发展与管理》专辑荣获一等奖,内蒙
简要分析发生单相接地时系统基本特征的基础上,回顾了小电流系统单相接地保护在国内外研究发展的历史,分析了几种保护原理(装置)的特点,最后给出了单相接地保护的发展方向.
从西方修辞学的视角来看,旅游外宣英译是一种修辞劝说活动.为了取得最佳的劝说效果,对外宣传中国旅游,译者就应该带着修辞意识进行翻译,在翻译过程中合理运用劝说策略,包括“
写作教学中的“当代文化参与”为培养学生对生活的思考、对身边事物的理解与洞察、形成时代共振、理解当代文化内蕴提供了有效的路径.在写作教学中,教师除了注重语言和文学上
中华五千年的文化传统,教育了一代又一代的人茁壮成长,通过传统的文化教育,能够让高校大学生,尤其是高职学生,在思想道德层次上,有新的高度和品位,中国的传统文化,蕴含着谦逊