论文部分内容阅读
你们在相遇之后也会爱上别人。从前方卉子以为爱情不过是一杯红糖水,邂逅了大卫,她才知道世界上除了红糖水之外,还有一种迷人的东西,名叫卡布其诺。摩卡还是拿铁?大卫问。“转角遇到爱”咖啡厅。墙面夸张的涂鸦,慵懒的背景音乐,昏暗得暧昧的灯光,空气中弥漫着咖啡的焦煳味,一阵阵刺入方卉子的感官系统。这股气息令她极度眩晕,她想逃。拿铁还是摩卡?大卫疑惑地望着她。大卫的话将她从恍惚中拽回现实。同他在一起,方卉子自始至终像是在梦游。这场梦,
You will fall in love with others after they meet. From the front of the child that love is but a cup of brown sugar, met David, she knew the world in addition to brown sugar, there is a charming thing, called cappuccino. Mocha or latte? David asked. “Corner met love ” cafe. Wall exaggerated graffiti, lazy background music, dim ambiguous lights, the air filled with coffee coke smell, burst into the sensual system Fang Fangzi. The breath made her extremely dizzy, and she wanted to run away. Latte or Mocha? David looked at her puzzled. David's words dragged her back from the trance to reality. With him, Fang Hui Zi is like sleepwalking. This dream,