论文部分内容阅读
[本刊辑]2015年8月19日,新西兰农业部确认了俄罗斯对新西兰的多种乳制品解除禁令这条消息。2年前,新西兰乳业巨头恒天然(Fonterra)曾错误地从公司的某产品中检测出肉毒杆菌,因此俄罗斯方面颁布禁令,禁止了大部分新西兰乳制品。新西兰初级产业部发布声明,目前,俄罗斯已经解除了29家新西兰乳制品工厂生产的包括无水乳脂、乳清及乳清浓缩物等产品。“我们目前仍与俄罗斯当局进行交涉,希望该国政府能够采取更进一步的行
[This issue of the magazine] August 19, 2015, the New Zealand Ministry of Agriculture confirmed the Russian ban on a variety of dairy products in New Zealand this ban. Two years ago, New Zealand dairy giant Fonterra had mistakenly detected Clostridium botulinum from one of the company’s products, so Russia banned most of New Zealand’s dairy products. New Zealand’s Department of Primary Industries issued a statement that at present Russia has lifted products from 29 New Zealand dairy plants, including anhydrous milk fat, whey and whey concentrates. ”We are still negotiating with the Russian authorities and hope that the government can take further steps