论文部分内容阅读
到今年9月5日,《中华人民共和国档案法》颁布已整整五周年。五年来,全国各地、各部门在学习、宣传、贯彻实施《档案法》方面取得了令人瞩目的成绩,初步建立了依法治档的新秩序,有力地推动了全国档案事业的发展。1990年11月19日,以国家档案局第1号令发布的《档案法实施办法》的施行,使《档案法》的宣传、实施进一步落到实处,档案法制建设不断向前迈进。
By September 5 this year, the Archives Law of the People’s Republic of China has promulgated a full fifth anniversary. Over the past five years, various localities and departments across the country have made remarkable achievements in studying, propagandizing and implementing the “Archives Law” and initially established a new order for governing archives according to law, which has vigorously promoted the development of archives in the country. On November 19, 1990, the implementation of the “Measures for the Implementation of the Archives Law” promulgated by Order No. 1 of the State Archives Bureau further implemented the propaganda and implementation of the “Archives Law” and the construction of the archives legal system continued to move forward.