生态翻译视角下的非物质文化遗产外宣翻译策略研究

来源 :锦绣·下旬刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qwfyhwl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:随着时代的进步,国家的发展越来越好,文化自信成为了国家富强的载体,人们对物质文化的追求有所提高,国家政府对非物质文化遗产保护与传承更加重视。对于文化馆而言,不仅代表了地方文化,同时在非物质文化遗产保护与传承中发挥着至关重要的作用。
  关键词:生态翻译;非物质文化遗产;外宣翻译策略
  引言
  非物质文化遗产是我国民族智慧和民族文化的结晶,极具文化、经济价值,保护和发展非物质文化遗产是大势所趋。在乡村振兴的背景下,要促进地方非遗文化传承与发展,必须采取“走出去”战略,因此外宣翻译工作尤为重要。霍童线狮是霍童镇中极具特色的文化瑰宝,却鲜为人知。
  1非物质文化遗产对中国传统文化的传承分析
  1.1非物质文化遗产对道家思想的传承
  道家思想也是我国传统文化不容忽视的一项重要内容,关于非物质文化遗产在道家思想中的传承,主要体现在“道法自然”上,引导人们要遵循自然之道,与自然能够和谐相处。如“宜兴紫砂陶制作技艺”作为一种非物质文化遗产,在造型设计方面便是以自然之物作为设计灵感,体现了对自然的崇尚。其中,束柴三友紫砂壶在造型设计上便参考了“岁寒三友”—松、竹、梅,壶身造型将三者融为一体,将自然生物的精髓发挥得淋漓尽致,充满了自然的韵味。除此之外,宜兴紫砂陶制作技艺在紫砂壶选材方面同样彰显了对自然的尊重与热爱。紫砂壶在制作时要求要彰显制作材料的本色,泥土是制作紫砂壶的重要材料,主要分为紫泥、绿泥和红泥三种,这些泥土一般取材自岩石层下且分布有页岩的泥层中,页岩一般呈紫色,因此在烧制后壶体呈紫色,所以被称为“紫砂壶”。但紫砂壶并不是只有紫色,通过将紫泥、绿泥、红泥按照一定比例进行混合后烧制,能够制作出不同色彩的紫砂壶。但总而言之,这些颜色均是自然之色,因此能够带给人一种舒适自然的感觉,这也是为什么紫砂壶能够广受人们喜爱的原因之一。
  1.2非物质文化遗产对释家思想的传承
  释家一般指的是中国佛教。该佛教主张禅宗修行者应遵循“报怨行”的休养方式,要求修行者怀有一颗“忍”“戒”之心,面对外界种种挑战,甚至是侮辱、嘲讽,均能够受之不疑、坦然处之。少林功夫作为一种非物质文化遗产,深得释家“忍”的思想传承,一般情况下,如果武僧面对其他人的挑衅所采取的态度都是忍耐、避让,即使出手也会有所保留,充分彰显了一个习武之人的高尚武德情操。
  2跨文化视角下非遗外宣翻译传播研究
  2.1非遗外宣翻译传播中的跨文化意识
  跨文化是对于与本民族文化有差异或冲突的文化、风俗、习惯等有充分正确的认识,并且以此为基础,用包容的心态予以接受和适应。我国一直在致力于把中国特色文化带给世界,讲好中國故事,在不同的意识形态下,甚至是相同意识形态下的不同国家,在对外的文化交流当中往往都是刀光剑影,但这种刀光剑影带来的冲突,实际上也带来各民族文化的融合发展。在非遗外宣翻译传播中,应当以非遗项目所蕴含的文化本色与异域特色为根基,基于跨文化意识,通过异化和归化的翻译策略,将非遗项目中的历史故事展现出来,促进民族文化的海外传播。由于非遗项目相关文字资料通常都是非常精简的,语言描述,多引经据典、辞藻华丽,这种语言描述形式非常简练,但要翻译出来,难度就比较大了,而且要翻译好难度更大,这是文化背景以及语言习惯上的差异所造成的困难,如果要表现跨文化意识,并使阅读者能够理解并接受译文上的内容,则应当将源文本所表达的含义准确地翻译出来,而不是照着文字直接翻译。因此就必须要针对原始文本进行扩充,要在准确理解文字描述的情况下,从外国文化的角度去反思,去认同,进而才能翻译出质量好的译文。
  2.2跨文化视角下的非遗外宣传播思考
  在跨文化背景下,非遗外宣翻译的核心是要突出意译,而不能是单纯地对文字进行直译,当然此处的意译与一般的英汉互译有一定的区别,主要强调的是在固定的框架之下以文本所展现的语境为基础,去分析原始文本中的特定句子或词语的具体内涵,进而翻译出符合不同文化阅读者的不同阅读习惯的非遗译文。这才是有威力的文化输出,要想输出文化,讲好中国故事,就必须要让被输出者理解并且接受,甚至认同,如果被输出者理解不了,何来接受和认同,别人无法理解的翻译就会演变为对牛弹琴,那么无疑这种传播就是失败的。因此,为了保证跨文化背景下非遗外宣翻译传播的效果能达到预期,首先应当重视对外宣传翻译对于提高非遗及其文化知名度的重要作用,应特别关注全媒体对宣传的作用,在全球信息化背景下,应当高度重视利用全媒体不断丰富对外宣传的手段和形式,其中尤其要注意河北非遗保护网的建设,必须要打造中英双语版本,注意内容的全面性,可采用超链接等技术手段来适当增加背景介绍以及注释解释,搭配视频、图片,全方位展示非遗项目的文化内涵,历史故事等。其次,应当加大对外宣翻译的监督控制,制定相对严格的评定体系以及质量标准,避免出现错误翻译或失真翻译的情况,对于人才不足的问题,可采取与高校外国语专业进行合作的方式,吸纳一部分高校学生来进行非遗外宣翻译,如此可在一定程度上解决专业外宣翻译人才不足的问题。再次,应强化对非遗的保护,各级政府要在条例要求下,大力支持非遗外宣,相关部门应当在政策、资金、人力、物力等方面给予支持,完善非遗相关资料,强化档案管理,尤其传承人档案管理,进一步以合作高校为基础,为其提供一些文化遗产翻译研究项目,由其完成相关研究工作,形成完善的理论体系。最后,要突出文化自信,有机结合异化和归化,外宣翻译中,强调翻译者必须要对非遗所蕴含的中国传统文化有自信,如此才能从非遗所蕴含的文化中寻找到精华,进而以国外文化为基础,去进行翻译,如此才能保证翻译的内容能够让外国阅读者理解并接受。当然对于一些资料的翻译应当进行必要的重组润色,此时最关键的就是要进行跨文化的意识转化,由于汉语言文字的表述与英语文字表述不同,若从英语文字表述上来讲,直接按照汉语文字排序英文会发现根本不通顺,虽然可能不妨碍英语阅读者的阅读理解,但阅读体验肯定会很差,因此就必须要以英语国家的文化、意识、习惯等为基础,进而润色重组,准确再现英语语法特点,进而更有助于英语国家阅读者对非遗翻译译文的理解与接受。
  结语
  综上所述,加强非物质文化遗产保护对国家发展有着非常重要的作用,能够保护文化多样性,增强民族凝聚力,增强国家综合国力。因此,需要我们提高对非物质文化遗产保护的重视程度,深刻认识到非物质文化遗产与传统文化传承之间的关系,并采取有效措施,做好非物质文化遗产保护措施得到落实,推动我国文化建设更好地发展。
  参考文献
  [1]陈芳蓉.中国非物质文化遗产英译的难点与对策[J].中国科技翻译,2021(2).
  [2]葛莎莎,祁文慧.浅谈译者素养——以杨宪益译作为例[J].疯狂英语(理论版),2020(3).
其他文献
摘要:群众文化艺术活动近些年日趋丰富,群众文化美术创作活动占据着重要地位,广大人民群众通过绘画、雕刻,以及工艺美术、建筑美术等多种形式,展现了丰富的想象力和创造力。在群众文化美术中现实主义风格题材是一个主要创作方向,并且产生过大量的创作精品。本文试从群众文化发展与社会现实关心出发,探讨现实主义风格题材在群众文化美术中的体现以及其产生的社会效益和经济效益。  关键词:群众文化美术;创作;现实主义风格
期刊
摘要:纸艺课程能够有效提升学生的艺术感知能力以及审美能力,在现代教育体系中发挥着重要作用。实际开展纸艺课程时,教师需要积极尝试将中国传统文化融入纸艺课程当中,通过学习中国传统文化引导学生养成家国观念,树立正确的社会主义核心价值观,为学生的健康成长奠定坚实的思想基础。  关键词:传统文化;衍纸;虎头鞋  传统文化教育需要经历漫长的过程,无法毕其功于一役。这种背景下,教育工作者就需要尝试在各类教学活动
期刊
摘要:始于唐代开元年间的坭兴陶,距今已有1300多年的历史,其与中国另一源远流长的传统文化——茶文化有着很深的渊源。近几年国家政府部门大力推进以中国传统陶文化和茶文化结合的文旅品牌,这在弘扬中国陶文化的同时使陶瓷文化与中国传统茶文化元素得到有效结合,凸显了这两种艺术的价值内涵,实现了对坭兴陶设计的有效创新。本文就对中国传统茶元素在坭兴陶设计中的应用价值进行分析,并对中国传统茶元素在坭兴陶设计中创新
期刊
摘要:随着我国政治经济的不断发展进步,我国优秀传统文化也得到了传承与弘扬。众所周知,我国是一个有着历史悠久的文化大国,古籍古典在我国占有着很高的文化地位,但是随着年代的变迁以及自然和人为原因的影响,我国古籍有将近三分之一是需要修复的。修复古籍有利于我国传统文化能够更好的传播,丰富我国民族文化,促进我国文化事业的发展。但是由于技术、环境、人力等多方面的原因,古籍修复工作也存在着诸多的问题急需我们去解
期刊
摘要:我国传统文化经过数千年发展已经积累了深厚的底蕴,其凝聚了我国古人的智慧,也承载了中华民族的精神向往。近几年,各种外来文化融入到我国的社会体系当中,对我国传统文化形成了较大的冲击,使得人民群众对传统文化的传承意识较为薄弱。从这个角度来看,将传统文化融入到群众文化活动当中具有重要的意义,也能为优秀传统文化传承拓展新途径。  关键词:传统文化;群众文化;传承;发展  将优秀传统文化融入到群众文化活
期刊
摘要:艺术创作是艺术品产品的必要的过程,需要艺术家具备一定的艺术经验、艺术观念以及审美经验,通过一定的艺术媒介和艺术语言、把特定的艺术内容、艺术形式转化为艺术形象、艺术作品和艺术文本的创造性活动。艺术创作中技与艺的关系,技是创作者必备的创作条件,艺则是创作者的另外一种特殊的审美创造,艺术创作的技与艺是相辅相成,互相影响。从艺术创作中看艺术的特性,其艺术的特性具有形象性、主题性和审美性。而从艺术的本
期刊
摘要:基层群众文化团队建设虽然得到了很多关注,但从基层群众文化发展的视角看,相关团队建设与发展依然有很大一段路要走。从逻辑关系上来看,基层群众文化团队建设与发展状况会对基层文化发展产生很大影响,很多地区的基层文化发展状况之所以较为良好,与专业的基层群众文化团队领导、管理等密不可分。因此,想要提升基层群众文化建设与发展水平,自然需要在相关团队的建设与发展上入手。可供选用的基层群众文化团队建设方案较为
期刊
水稻(Oryza Sativa L.)是世界上种植最广泛的作物之一,叶片是其主要的光合作用部位。引起水稻叶色突变的基因往往与水稻叶绿素的生物合成和降解以及细胞内叶绿体的形成和发育有关。与叶片类病斑突变相关的基因常常参与到防御反应有关的自身免疫反应过程。水稻的光合作用和抗病性对水稻的产量至关重要。有研究表明对叶色突变体和类病斑突变体的研究是解决上述问题的重要手段之一。本研究运用甲基磺酸乙酯(ethy
摘要:实验影像是现代化新媒体艺术当中具备新颖且前卫的表达方式,深受到現代影像艺术家们的青睐。实验影像以其独特的表现手法满足了艺术家对视听语言的表达,也让观众在观影过程中带来新颖的体验和视觉冲击。本文将深入研究和探讨实验影像与电影艺术之间的关系及其影像,并通过实验影像与电影艺术之间的关系对对观众的作用进行分析,从而挖掘出现代化影像艺术中更多的可能性与创造性。  关键词:实验影像;电影艺术;关系;影响
期刊
角蛋白是一种坚韧的纤维结构蛋白,因大量二硫键的存在难以被胃蛋白酶、胰蛋白酶等消化,角蛋白广泛存在于农业废弃物中,特别是近年来家禽业的发展造成了羽毛角蛋白资源的大量堆积。角蛋白酶能特异攻击二硫键以降解角蛋白,但热稳定性差等因素限制了角蛋白酶的工业应用。从极端环境,特别是高温环境微生物中鉴定角蛋白酶,并进一步通过分子改造提高酶热稳定性具有重要工业应用意义。因此,本研究从戈壁来源的Deinococcus