怎样看待《竇娥冤》及其改編本

来源 :文学评论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhlkf99
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 《竇娥冤》是元代首屈一指的剧作家关汉卿的代表作之一。它受到历来評論者的贊揚,其中絕大多数还是一边倒的贊揚,有褒无貶。但是,我們应該运用“一分为二”的方法,应該运用馬克思主义历史主义与阶級分析的方法来对待文化遺产,所以过去的評論就显得有不少值得商酌的。怎样看待《竇娥冤》也就成为我們研究古典戏剧中的一个新課題。从这个課題出发,我們将重新評价关剧《竇娥冤》及某些直接或間接依关作而改
其他文献
本文以中央人民广播电台"老年之声"节目的发展为例,揭示在老龄化社会背景下老年广播服务类节目的发展面临诸多问题,如节目设置缺乏科学性、节目互动性差、落地活动较少等,并通
<正>狐狸是珍贵的毛皮动物之一,狐皮被称为裘皮支柱,可制作大衣、帽子、皮领等,御寒保暖。狐肉是高档菜肴,狐狸养殖有很好的前景,但目前大多数狐狸养殖爱好者对其养殖技术还
<正> 一这里所说的“纪实性小说”,是指新时期以来继情绪心理小说之后的非虚构小说,诸如报告小说,问题小说,新闻体小说,新新闻体小说。这一类小说的来历,大概是“报告文学”
地区经济发展的差异和历史原因造就了规模庞大的代耕农群体,他们从边远农村来到沿海发达地区农村,租用当地农民的承包地从事农业生产,为当地农业的发展和经济繁荣做出了突出
<正> 一我国是一个文明古国。自有记载以来,我国的文化已经有了三千多年持续不断的发展历史。三千多年来,我国的人民以自己的勤劳、勇敢、酷爱自由、富于反抗性闻名于世。在
掇拾“双性和谐”的文化意义万莲子有人也许已经注意到,在涉及女性主义文学批评时,我曾不厌其烦地使用"双性和谐"这一术语,很少借用"双性同体"这一西方化的概念。那是因为,在我看来,女
<正>万玛才旦,藏族,电影导演,编剧,双语作家,文学翻译者。1991年开始发表文学作品,已出版藏文小说集《诱惑》《城市生活》,中文小说集《流浪歌手的梦》等,作品被翻译成英、法
<正> 中国人……这是最善良的人民。——契诃夫伟大的俄罗斯作家安东·巴甫洛维奇·契诃夫,在十九世纪末叶和二十世纪初叶的俄罗斯文学史上,是占着一个相当重要的位置的。契
<正> 辛亥革命前后,研究元曲而成绩较著者当首推王国维。他继承了清朝乾嘉经生古典考证的方法和实事求是的精神,从一九○八年起,从事戏曲研究,于一九一二年写成一部《宋元戏
<正> 一这是一个相当棘手的题目。本来,人们对客观世界的认识,总要经过一个实践、认识、再实践、再认识的过程,要经过多次的反复,一次便达到认识之极致的事情,是十分罕见的。