论文部分内容阅读
历史背景就像所有新兴事物一样,清朝初期也是海纳百川,有容乃大。满族统治者深知,可以马上得天下,但不能马上治天下。因此,清朝建立后,积极吸收明朝的先进文化,包括司法成果。清朝初期的刑罚也是仁慈为怀。顺治三年制定的《大清律集解附例》,是清朝第一部成文法典,其基本沿袭明律,只是稍作删改,可惜该部法典没有得到很好执行。顺治九年,清政府颁布命令,奖励抚恤明代殉难的臣子,为他们赐予谥号,树碑立传。顺治十二年三月,皇帝颁布上谕,禁止百姓假借明朝的事情,诬告陷害他人。两案并发
Historical background Like all the new things, the early Qing Dynasty was also a sea of rivers, with great content. The Manchu rulers knew that they could win the world immediately, but they should not rule the world immediately. Therefore, after the establishment of the Qing Dynasty, it actively absorbed the Ming Dynasty’s advanced culture, including its judicial achievements. The early Qing punishment is also benevolent. Shunzhi three years to develop the “law of Qing dynasty Settled by Cases,” the Qing Dynasty is the first written code, which basically follow the law, only a little censorship, but unfortunately the Code has not been well implemented. Junji nine years, the Qing government issued an order to reward those who were courtesy of the martyrdom of the Ming Dynasty, give them a number, tree monument rumors. Junji twelve years in March, the emperor enacted a letter to prohibit the people under the Ming Dynasty things false accusation framed others. Two cases complicated