论文部分内容阅读
中国银行业监督管理委员会令2015年第4号《中国银监会外资银行行政许可事项实施办法》已经中国银监会2015年第6次主席会议修订通过。现予公布,自公布之日起施行。主席尚福林2015年6月5日第一章总则第一条为规范银监会及其派出机构实施外资银行行政许可行为,明确行政许可事项、条件、程序和期限,保护申请人合法权益,根据《中华人民共和国银行业监督管理法》、《中华人民共和国商业银行法》、《中华人民共和国行政许可法》、《中华人民共和国外资银行管理条例》等法律、行政法规及国务院有关决定,制定本办法。
The CBRC Order No. 4 of 2015 Implementing Measures on Administrative Licensing Matters of Foreign-funded Banks of China Banking Regulatory Commission was revised at the 6th meeting of the chairman of the CBRC in 2015. China Banking Regulatory Commission Now to be announced, since the date of promulgation. Chairman Shang Fulin June 5, 2015 Chapter I General Provisions Article 1 In order to regulate the CBRC and its agencies to implement the administrative licensing activities of foreign-funded banks, clarify the matters, conditions, procedures and deadlines for administrative licensing and protect the legitimate rights and interests of the applicants, The People’s Republic of China Banking Regulatory Commission Law, the Commercial Bank Law of the People’s Republic of China, the Law of the People’s Republic of China on Administrative Licensing, the Regulations of the People’s Republic of China on the Administration of Foreign-funded Banks, and other relevant laws, administrative regulations and relevant decisions of the State Council.