论文部分内容阅读
世界任何一种语言都包含着文化,语言是文化的传承载体,文化影响语言的形式与内容,它们相辅相成,密不可分。语言与文化的关系决定了在进行语言翻译时,一定要注意不同地区的文化特征,这是在跨文化视域下进行语言翻译必须注意的事项。本文以德语翻译作为研究对象,分析了受跨文化影响下的德语翻译,从而提出了具体的翻译策略。