论文部分内容阅读
日前,外经贸部、科技部和国家工商总局联合发布《关于设立外商投资创业投资企业的暂行规定》。该规定指出,允许外国投资者单独或与中国的公司、企业或其它经济组织,根据本规定在中国境内设立以创业投资为经营活动的外商投资有限责任公司或不具有法人资格的中外合作企业。规定明确,创业投资是指主要向未上市高新技术企业进行股权投资,并为之提供创业管理服务,以期获取资本增值收益的投资方式;对外商极为关注的退
Recently, the MOFTEC, the Ministry of Science and Technology and the SAIC jointly issued the “Interim Provisions on Establishing Foreign-invested Venture Capital Enterprises.” The regulation states that foreign investors are permitted to establish foreign-funded limited liability companies that operate as venture capital businesses in China or Sino-foreign cooperative enterprises that are not legal persons, either alone or with Chinese companies, enterprises or other economic organizations, in accordance with these Provisions. Provisions clearly, venture capital refers to the main high-tech enterprises to unlisted equity investment, and to provide entrepreneurial management services, in order to obtain capital gains from the value of investment; very concerned about the withdrawal of foreign investors