帕尔默文化语言学框架下的汉诗英译语篇情节分析--以《节妇吟 寄东平李司空师道》为例

来源 :当代教育理论与实践 | 被引量 : 0次 | 上传用户:joinroot
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
帕尔默文化语言学日益受到语言学家的广泛关注。作为帕尔默提出的一个基本理论,语篇情节的研究渗透到各个领域。本文从整个语篇情节及其与隐喻模式结合的理论出发,对唐诗《节妇吟·寄东平李司空师道》两英译本进行对比分析。表层意义和深层含义之间的隐喻衔接是这首诗的要点。抓住整个语篇情节的复杂意象间的微妙联系,加入对文化的解读能使译诗更好地传达原诗的韵味。 Palmer’s cultural linguistics has drawn increasing attention from linguists. As a basic theory put forward by Palmer, the study of discourse plots permeates all fields. Based on the whole textual plot and its theory combined with the metaphorical model, this article makes a contrastive analysis of the two English versions of the poem “Poems of Women in the Poems and the Poem of Master Li Sokong in Jiedong Ping”. The metaphorical connection between superficial meaning and superficial meaning is the key point of this poem. Grasp the subtle connection between the complex images of the entire discourse and add the interpretation of the culture can make the translated poetry better convey the charm of the original poem.
其他文献
在综述大型水轮发电机内部故障仿真及其主保护配置研究的基础上,指出研究故障暂态过程的必要性及相关难点。阐述了基于转子每极双阻尼条的简化暂态仿真模型的基本原理,并进行
Second language acquisition is a complex process which involves various factors. The factors can be put into two cate?gories:social factors and learner factors.
在对加工装配型企业系统进行抽象的基础上,建立了包含人员柔性、机床柔性、路径选择柔性以及信息处理技术这四种情况的总体柔性模型,并且柔性采用经济性指标加以定量.本文证
虽然CRTSⅢ型板式无砟轨道是在CRTSⅡ型板式无砟轨道的基础上进行的优化和设计,但由于轨道结构各组成部分设计上的不同,这两种轨道类型在施工上存在着诸多差异.阐述了这两种
Hepatocellular carcinoma (HCC) is one of the commonest cancers worldwide, particularly in parts of the developing world, and is increasing in incidence. This ar
详细介绍了一种真空断路器真空度在线检测的新方法,其真空灭弧室经过特殊设计,使用内置式双波纹管灭弧室,利用外界气体压力和灭弧室内腔自闭力的平衡原理,当真空灭弧室有漏气
随着改革开放和社会主义市场经济的深入发展,我国社会经济成分、组织形式、就业方式、分配方式和利益关系日益多样化,社会利益分化日趋严重,各种利益矛盾日益突出,并已影响到
本文分析了债权转让的履行风险、企业合并分立侵害债权的风险、债务转移侵害债权的风险、资产重组侵害债权的风险、债权转股权的风险四个方面,进而提出了企业在债权债务转移
本质安全是一种现代安全设计理念,是指设备设施含有内在的能够从根本上防止事故发生的功能。矿井提升机是担负煤矿生产的咽喉,如何能够做到安全生产,一直是国内外研究的重点,
阳货之名,见于《论语·阳货》,然《左传》作阳虎,《孟子》则阳虎、阳货并见,至于诸子所述、《左传》、《史记》、《汉书》所录,皆作阳虎,与《论语》、《孟子》异焉。自何晏以来历来