英文司法文书长难句的翻译方法初探

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wjx542398964
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
针对英文司法文书逻辑严谨、文体严肃和语言凝练的特点,该文指出其中英语长难句是翻译过程中的难点和关键,并通过实证分析论证,尝试性地提出了解决这一难点的翻译方法。能够灵活运用这些翻译方法,对从事英文司法文书翻译具有一定的指导意义。
其他文献
为加快培育发展战略性新兴产业,“双稀”产业专项已经开始实施,该模式或引领我国战略性新兴产业实现实质突破。
莎剧不仅是文学上的瑰宝,更是文化中的传奇,而其也因丰富多样的文学修辞手段而闻名于世。随着修辞学和语言学的发展,比喻己被人们从更广义的角度进行了界定,所以本文讨论的比
随着我国经济、教育和文化的发展,考入大学的蒙古族学生越来越多,且大多数都选择英语为专业。但蒙古族学生多数来自农村牧区,英语基础较差,且此类学生已有的蒙语思维,如蒙语的语音
本文阐述了“活力课堂,高效教学”在小学数学课堂教学中有效开展的几点做法和体会。一是通过创设情境.引领学生走进“活力课堂”的角色中去。二是阐述通过教师的激情演绎.师生的
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
在奇异值字典学习方法的基础上,结合主成分分析方法提出了主成分分析字典学习方法.该方法取代了奇异值分解(KSVD)方法中对误差项直接进行SVD分解来更新原子,取而代之的是通过
2015年11月16日从省科技厅获悉,科技部日前下发关于批准建设第三批企业国家重点实验室的通知,安徽大地熊新材料股份有限公司“稀土永磁材料国家重点实验室”正式被批准立项建设
改土归流前,土家族的婚姻较为自由.改土归流后,土家族的婚俗失去了许多原有的民族特色,与汉族的婚俗趋于同化,封建伦理道德的烙印十分明显,在婚姻缔结原则、婚姻形态和婚姻缔
从中科院合肥物质科学研究院了解到,该院专家研制出一种新的吸附材料,能够对饮用水中铅、铜、镉三种重金属实现快速深度去除,且能够重复利用从而使成本大大降低,具有广阔的应