论文部分内容阅读
我干上“的姐”这个行当是生存的一种选择,也是命运的一种安排,因为如果不是l996年从市副食品公司下岗,下岗后开副食品商店又亏本,也许我是不会握上方向盘,成为一名女司机的。 1998年,家里拿出多年积蓄,又找亲友借了一笔款,买了一辆富康车让我开。第一次驾上自己的车,觉得那车就是自己身体的延伸部分,油门一踩到底,车子全速奔驰,那感觉就像一个腾飞的仙子。但这种轻盈的感觉很快就在每日迎来送往的生计中消失了。
My job as a “sister” is an option for survival as well as an arrangement for fate. For if it was not for the decline of a food bank in l996, opening a grocery store after lay-off resulted in a loss, perhaps I would not hold it On the steering wheel, to become a female driver. In 1998, the family took many years savings, but also to find a relative and friends borrowed money, bought a Beverly car let me open. For the first time on his car, that car is an extension of their own body, the accelerator pedal in the end, the car full speed Mercedes-Benz, it feels like a fairy soaring. But this light feeling quickly disappeared in the livelihoods that greet us every day.