“第六感”在海啸中拯救动物?

来源 :英语教师·IDEAS | 被引量 : 0次 | 上传用户:dengggaowanyuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Wild animals seem to have escaped the Indian Ocean tsunami1, adding weight to notion they possess a “sixth sense” for disasters, experts said.
  Sri Lankan wildlife officials have said the giant waves that killed hundreds of thousands ofpeople a-long the Indian Ocean island’s coast seemingly missed wild beasts, with no dead animals found.
  “No elephants are dead, not even a dead hare2 or rabbit. I think animals can sense disaster. They have a sixth sense. They know when things are happen-ing,” H.D. Ratnayake, deputy director of Sri Lanka’s Wildlife Department, said.
  The waves washed floodwaters up to 3 km (2 miles) inland at Yala National Park in the ravaged3 southeast, Sri Lanka’s biggest wildlife reserve and home to hundreds of wild elephants and several leop-ards4. “There has been a lot of anecdotal5 evidence about dogs barking or birds migrating before volcanic eruptions or earthquakes. But it has not been proven,” said Matthew van Lierop, an animal be-haviour specialist at Johannesburg Zoo.
  “There have been no specific studies because you can’t really test it in a lab or field setting,” he said.
  Other authorities concurred6 with this assess-ment.
  “Wildlife seem to be able to pick up certain phenomenon, especially birds. There are many re-ports of birds detecting impending7 disasters,” said Clive Walker, who has written several books on African wildlife.
  Animals certainly rely on the known senses such as smell or hearing to avoid danger such as predators.
  The notion of an animal “sixth sense”—or some other mythical power—is an enduring one which the evidence on Sri Lanka’s battered8 coast is likely to add to.
  The Romans saw owls as omens9 of impending disaster and many ancient cultures viewed elephants as sacred animals endowed10 with special powers or attributes.
  The tsunami was triggered11 by an earthquake in the Indian Ocean. It killed tens of thousands of peo-ple in Asia and East Africa.
  有专家表示,野生动物们似乎躲过了印度洋的海啸,这进一步证实了动物对自然灾难有“第六感”的观点。
  斯里兰卡负责野生动物的官员表示,巨浪席卷印度洋海岛沿岸,淹死了好几万人,但野生动物似乎都幸免于难,目前尚未发现一具动物的尸体。
  “没有大象丧生,甚至连野兔和兔子都活得好好的。我想动物们可以感觉到灾难即将来临。它们有第六感,能够知道海啸发生的时间。”斯里兰卡野生动物保护局副局长H·D·拉特纳亚克说。
  海浪冲向离岸三千米(相当于二英里)远的亚拉国家公园,这里是斯里兰卡最大的野生动物保护区,生活着几百头野生大象和一些美洲豹,海啸引发的洪水使亚拉国家公园所在的东南部地区变得一片狼藉。南非约翰内斯堡动物园的动物行为专家马太·范伦内普说:“每当火山爆发或地震发生前,动物们的行为就会发生许多异常,比如犬吠或鸟类迁徙,但这些现象尚未得到科学证明。”
  他说:“目前还没有这方面的专门研究,因为你无法在实验室或实际环境中进行真正的试验。”
  其他权威人士同意这一看法。
  “野生动物似乎能够感知某些特殊现象,尤其是鸟类。很多报告显示鸟类能察觉即将来临的灾难。”克莱夫·沃克这样说,他曾经写过数本关于非洲野生动物的书。
  一些动物确实是依靠嗅觉或听觉等人类已知的官能来躲避危险的,比如食肉动物。
  关于动物“第六感”(或者其他神秘力量)的说法已有很长时间,斯里兰卡被摧残的海滩可能会为这一说法再添一笔证据。
  罗马人把猫头鹰视为凶险来临的征兆,很多古代文明都将大象看成拥有特殊能力或象征的“圣兽”。
  此次海啸是印度洋海域的一场地震引发的,目前已造成亚洲和东非的数万人丧生。
  

其他文献
1. Outside a muffler shop:“No appointment necessary, we hear you com-ing.”  一家消声器店外:“根本不用预约,我们听到你来了!”  2. Outside a hotel:“Help!We need inn-experienced people.”  酒店门外;“帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。”  3. On a desk
期刊
Take the following test, and know more about your present situation.  Situation:  You are in a deep deep forest... as you walk on you see an old hut standing there.  (1) What is the state of the door?
期刊
There is a wonderful fable about a young orphan girl who had no fam-ily and no one to love her. One day, feeling exceptionally sad and lonely, she was walking through a meadow when she noticed a small
期刊
My grandfather died when I was a small boy, and my grandmother started staying with us for about six months every year. She lived in a room that doubled as my father’s office, which we re-ferred to as
期刊
I was raised in a rural1 area of Wisconsin where very, very few people went to college. After high school, I got a job in a lingerie2 factory doing piece-work. It was hard work. At quitting time, we’d
期刊
One Sunday morning in June 1959 my mother walked into my room. “Surprise!” she said, proudly holding up a yellow dress with black and white stripes1.“I made it just for you. What do you think?”  I bit
期刊
As a youngster, there was nothing I liked better than Sunday afternoons at my grandfather’s farm in western Pennsylvania. Sur-rounded1 by miles of wind-ing stone walls, the house and barn2 provided en
期刊
I grew up in a small town in Ohio. There was a man in town that everyone seemed to know. Bob was uneducated and couldn’t talk plainly. It seemed that because he was good-natured and not very smart, ev
期刊
My first job was as a janitor1 in a Manhattan of-fice building. I wore a gray uniform. I was 18. The building superintendent2 and I had to open the build-ing each day and make sure the heat worked, th
期刊
In 1956 Phoenix, Arizona, was a city with boundless1 blue skies. One day as I walked around the house with my sister Kathy’s new parakeet2 on my finger, I had the notion to show Perky what the sky loo
期刊