论文部分内容阅读
在中国古丝绸之路最西端的新疆昭苏夏特草原,见牧民艾尔肯和阿莉娅夫妇正忙着赶活。女主人在松木板上用力揉面,旁边另一块案板摆满成形的圆团;男主人围着热坑被烤得额头浸汗,手中的铁钩不时地伸向坑内来回挑动。他们热情地与我打招呼,说着内地人听不懂的维吾尔语“亚克西”(汉语意为“你好”)问候话时,面带亲切笑容。我好奇问道:“你们在做什么?”艾尔肯用并不流利的汉语快答:“打
At the Zhaosuchat grassland in the westernmost part of China's ancient Silk Road, the herdsmen Elken and Alia are busy hurrying to live. The hostess forced the kneading of noodles in the pine board, next to another chopping board filled with the shaped circle; the male owner was soaked in sweat by the heat pit, the iron hooks in his hand stretched back and forth from time to time in the pit. They greeted me warmly and said they were kindly smiled while greeting the native Uighur Uyghur ”Yaksi “ (meaning ”hello “ in Chinese). I'm curious to ask: ”What are you doing?“ Elkan quickly replied in a non-fluent Chinese: ”