论文部分内容阅读
沉寂的塔克拉玛干腹地,漫漫黄沙中躺着一个人,面朝深邃虚幻的苍穹……他脚步蹒跚,形容枯槁,身上、手上、脚上是一条一条干裂的血道子,苍蝇、蚊子闻腥而来。断水断粮七八天了,只是凭着一种意念,朝一个方向走,走。他没有多余的能量来驱散蚊蝇,他不理它们,一寸一寸地在杳无人烟的黄沙中拔步。有如海明威小说《老人与海》中精疲力竭的老人。只是,这是黄沙的海洋。忽然,他瞥见伏在血痕上的苍蝇,这不是粗蛋白和水
Silent Taklamakan hinterland, lying in the long sand in a man, facing the sky deep and fictional ... ... he faltered to describe the withered, body, hands, feet are a chap of blood, flies, mosquitoes smell of fish come. Water cut off food seven or eight days, but with a sense of direction, go in one direction, go. He had no extra energy to disperse the mosquitoes, and he ignored them and pulled inch by inch in the unmanned yellow sand. Like the exhausted old man in Hemingway’s novel The Old Man and the Sea. Only, this is the sand of the ocean. Suddenly, he glimpsed the flies on the bloodstain, which was not crude protein and water