科勒的等值理论述评

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lbxs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是涉及到两个不同民族的语言、文化思想、艺术交流的,含有众多因素而且错综复杂的一门学问。等值理论是翻译理论的核心之一,对于译者的翻译实践有很大的帮助。科勒是瑞士的语言学家,本论文根据其著作整理其翻译等值思想。
其他文献
长沙方言中有大量“子”尾词的存在,“子”尾在长沙方言中的使用范围比在普通话中广,并且有口语色彩浓烈、表现小或圆的性质等地方特色。长沙方言中有着双音节、三音节、四音节
云南省社会科学院作为一个地方社会科学研究机构,近年来不断深化改革,理清发展思路,确立了建立四大基地和人的全面发展两大目标,力图通过建立四大基地,用功能来整合哲学社会
为了改善现阶段高校学生党员发展和管理中存在的问题,以保证大学生党员的整体质量和素质为目标,采用PDCA管理循环理论,建立高校学生党员发展质量管理体系,并以201 5 级国贸专
在国际新闻报道中,英语新闻翻译占了相当大的比重。新闻标题作为新闻的“眼睛”其重要性是不言而喻的。本文剖析了英语新闻标题的特点,并据此提出其翻译略。
地方社科院的角色定位问题,是一个长期有争议的问题.近年来,陕西社科院在实践中不断调整办院思路,逐步明确科研重点,积极引导科研人员紧紧围绕陕西经济社会发展这条主线,贴近
在日语中有很多汉字词,中国的日语学习者在使用日语的时候汉字词的使用率非常高。但是这些词虽然同形,但却不一定同义,并且在使用习惯上也有着很大的区别。因为与作为母语的汉语
兴都库什-喜马拉雅地区HKH 由于其高寒偏远和巨大的冰川储量被称为“地球第三极”,由于其高原湖泊和湿地巨大的蓄水功能也被称作“亚州水塔”.然而该地区还有1/3的人口生活在
期刊
有一种牵心rn隐隐作痛rn却不能言喻rn有一种距离rn没有间隙rn却遥不可及
人文科学的研究内容和研究方法,具有独特的性质和特点,这相应地要求人文科学的科研管理,在政策制定、管理重点、管理方式等问题上,应当实行与自然科学、社会科学不同的分类管
“会展旅游学”是一门应用性很强、交叉性很广的课程,在其传统的教学过程中,存在很多亟需改进的问题.本文主要分析PBL教学在“会展旅游学”中的应用,以期促进“会展旅游学”