论文部分内容阅读
国有企业改革是今年经济体制改革的重点,也是政府工作的突出任务。 …… 第一,集中力量抓好国有大型企业和企业集团。大型国有企业是国民经济的骨干。国家决定首先集中力量抓好1000户,去年已经对其中近300户由银行提供资金支持,加强信贷监督,取得了比较好的效果,今年要扩大到511户。为了发展跨地区、跨行业、工技贸相结合的大型企业集团,提高它们的竞争能力,并带动相关企业发展,国家已经组织了57户企业集团试点,今年要扩大到120户。对试点企业集团要扩大经营决策权,赋予自营进出口权。积极推进和规范企业的股份制改革,促
State-owned enterprise reform is the focus of this year’s economic system reform and is also a prominent task of government work. ...... First, we must concentrate our efforts on grasping large state-owned enterprises and enterprise groups. Large state-owned enterprises are the backbone of the national economy. The state decided to concentrate its efforts first on doing a good job on 1,000 households. Last year, nearly 300 of them had provided financial support from banks and strengthened credit supervision, and achieved relatively good results. This year it will expand to 511 households. In order to develop large-scale enterprise groups that combine trans-regional, cross-industry, industrial, and technological trades, improve their competitiveness, and promote the development of related companies, the state has organized pilot projects for 57 enterprise groups and will expand to 120 this year. The pilot enterprise groups should expand their business decision-making power and give themselves import and export rights. Actively promote and standardize the joint-stock reform of enterprises and promote