论文部分内容阅读
5月15日《工人日报》载:在长春一家科技公司,佛家的“真忏悔,不贰过”的“惩戒文化”悄然成风——错误犯两次,员工剃光头。26岁的女设计师小徐,工作失误了,自愿剃光一头乌黑长发;“赌约”成为奖惩制度,完不成任务,有请全组吃饭的,有1天做300个蹲起的,有“输”一年工资的……该长篇通讯在导语中写道:剃光头是“被员工普遍认同的一种惩戒自
On May 15th, the ”Workers’ Daily“ contained: In a technology company in Changchun, Buddhism’s ”really repentant,“ ”disobedience,“ ”recession culture,“ quietly become a common practice - mistakenly committed twice, employees shaved their heads. Xiao Xu, a 26-year-old female designer, had a work mistake and voluntarily shaved her long dark-haired hair. “Betting” became a rewards and punishment system, and she couldn’t complete the task. There was a full-group meal, and there were 300 picks in one day. , there is ”lose“ annual wages ... The long newsletter wrote in the lead: Shaved head is ”recognized by employees as a kind of punishment from