论文部分内容阅读
伐区采伐剩余物包括枝丫、梢头、小径木、折断和劈裂材等。这类剩余物形状不一,大小不等,杂乱无章,零散遍地,如果不及时清理,既影响林地卫生状况,又妨碍更新作业,根据《新疆维吾尔自治区森林采伐更新规程实施细则》第十四条:“采伐后必须及时清理伐区,一切可以利用的枝丫、梢头全部拉出利用,剩余物依水平线带状堆腐……”。目前就我们经营的集约程度来看,对枝丫以及绝大部分造材剩余物尚不能运出伐区加以利用,只好进行堆腐。
Felling residues in logging areas include branches, shoals, footpaths, fractures and splits. Such residues of different shapes, sizes, disorganized, scattered everywhere, if not cleaned up, not only affects the health status of forest land, but also hinders the updating of operations, according to “Xinjiang Uygur Autonomous Region, the rules for the implementation of logging deforestation,” Article XIV: “After harvesting must be promptly cleared the cutting area, all the branches can be used, all out of the use of sturdy head, the residue according to the horizontal band reactor heap ......”. At present, according to the degree of intensive operation of our operation, it is not possible to use the surplus timber and most of the remaining construction materials for export.